TRATADO
LEY N° 21.898
Buenos Aires, 30 de octubre 1978.
En uso de las atribuciones conferidas por el artículo 5° del Estado para el Proceso de Reorganización Nacional.
EL PRESIDENTE DE LA NACION ARGENTINA SANCIONA Y PROMULGA CON FUERZA DE
LEY:
ARTÍCULO 1º -- Sustitúyese en
el capítulo VI "De las disposiciones penales", el texto de los
artículos 187 a 197 de la Ley de Aduanas (texto ordenado en 1962
y sus modificaciones) y sus respectivos títulos, por los siguientes:
"CONTRABANDO"
Artículo 187. -- 1. Será reprimido con prisión de seis (6) meses a ocho
(8) años, el que por cualquier acto u omisión, impidiere o dificultare,
mediante ardid o engaño, el adecuado ejercicio de las funciones que las
leyes acuerdan a las aduanas.
2. Se considerarán supuestos especiales de contrabando, e igualmente
serán reprimidos con prisión de seis (6) meses a ocho (8) años cuando a
sabiendas, aun sin mediar ardid o engaño:
a) Se introdujere o extrajere mercadería por lugares o en horas no
habilitadas al efecto, o se la desviare de las rutas señaladas para
tales actos;
b) Se realizare cualquier acción u omisión que tuviere por fin someter
a la mercadería a un tratamiento aduanero o fiscal distinto al que
correspondiere;
c) Se presentare ante la aduana autorización especial, licencia
arancelaria o certificación, destinada a obtener un tratamiento más
favorable al que correspondiere, expedida contraviniendo las
disposiciones legales específicas que regularen su otorgamiento;
d) Se ocultare, disimulare, sustituyere o desviare, total o
parcialmente, mercadería sometida o que debiere someterse a control
aduanero;
e) Se simulare, total o parcialmente, una operación aduanera, con la finalidad de obtener un beneficio económico.
Artículo 188. -- 1. Se impondrá prisión de dos (2) a diez (10) años en los supuestos previstos en el artículo 187, cuando:
a) Intervienen tres o más personas.
b) Interviniere en el hecho un funcionario o empleado público en calidad de autor, instigador, cómplice o encubridor;
c) Se cometiere mediando violencia física o moral en las personas,
fuerza sobre las cosas o la comisión de otro delito en su tentativa;
d) Se realizare empleando un medio de transporte aéreo que se apartare
de las rutas autorizadas o aterrizare en lugares clandestinos o no
habilitados por la aduana para el tráfico de mercaderías;
e) Se cometiere mediante la presentación ante la aduana de documentos
adulterados o falsos, necesarios para cumplimentar la operación
aduanera;
f) Se tratare de elementos nucleares, explosivos, agresivos químicos o
materiales afines, armas, municiones, materiales que fueren
considerados de guerra o substancias o elementos que por naturaleza,
cantidad o características pudieren afectar la salud o la seguridad
común. La pena por los hechos contemplados en este inciso se aplicará
siempre que por leyes especiales no correspondiere una mayor;
g) Se tratare de mercadería cuya importación o exportación estuviere prohibida.
2. En los supuestos previstos en el apartado 1 de este artículo no
serán de aplicación la eximición de prisión, la excarcelación y la
condena de ejecución condicional.
Artículo 189. -- Será reprimido con multa de doscientos mil pesos
(200.000) a dos millones de pesos (2.000.000), cuando en la acción u
omisión mediare negligencia, imprudencia, impericia en su arte o
profesión o inobservancia de las leyes, reglamentos o deberes a su
cargo o actividad:
a) El funcionario o empleado aduanero que hubiere posibilitado la
configuración de algunos de los supuestos previstos en los artículos 187,
188 y 190;
b) El responsable del libramiento de autorización especial, licencia
arancelaria o certificación que fueren presentadas ante la aduana,
destinada a obtener un tratamiento más favorable al que correspondiere;
c) El importador o exportador, el despachante de aduana, sus apoderados
o dependientes, el agente marítimo o el proveedor marítimo que
presentare ante la aduana cualquiera de los documentos a que alude el
inciso anterior o documentos adulterados o falsos necesarios para
cumplimentar la operación aduanera.
Artículo 190. -- 1. La tentativa de contrabando será reprimida como si el delito se hubiera consumado.
2. Se considera supuesto especial de tentativa de contrabando y se
reprimirá con la pena que correspondiere a cada caso, a quien resulte
responsable de la introducción a recintos sometidos a control aduanero
de bultos que, individualmente o integrando una partida, contuvieren en
su interior otro u otros bultos, con marcas, números o signos de
identificación iguales o idóneos para producir confusión con los que
ostentare el envase exterior u otros envases.
Artículo 191. -- 1. En los supuestos previstos en los artículos 187, 188 y
190, además de las penas privativas de la libertad se aplicarán las
siguientes sanciones:
a) El comiso irredimible de la mercadería objeto del ilícito. Cuando no
se aprehendiere la mercadería, el comiso se sustituirá por una multa
igual a su valor en plaza;
b) El comiso irredimible del medio de transporte y de los demás instrumentos empleados para la comisión del ilícito;
c) Una multa solidaria de cuatro (4) a veinte (20) veces el valor en plaza de la mercadería objeto del ilícito;
d) La pérdida de las concesiones, regímenes especiales, privilegios y prerrogativas de que gozaren;
e) La inhabilitación especial de seis (6) meses a cinco (5) años para el ejercicio del comercio;
f) La inhabilitación especial perpetua para desempeñarse como
funcionario o empleado aduanero, miembro de la policía auxiliar
aduanera o de las fuerzas de seguridad, despachante de aduana, agente o
proveedor de cualquier medio de transporte internacional y como
apoderado o dependiente de cualquiera de estos tres últimos;
g) La inhabilitación especial de tres (3) a quince (15) años para
ejercer actividades de importaciones o de exportación. Tanto en el
supuesto contemplado en este inciso como en el previsto o en el
precedente inciso f), cuando una persona de existencia ideal fuere
responsable del contrabando, la inhabilitación especial prevista en
ellos se hará extensiva a sus administradores y representantes legales.
No responderá el administrador y el representante legal que acreditare
haber sido ajeno al acto;
h) La inhabilitación absoluta por doble tiempo que el de la condena para desempeñarse como funcionario o empleado público;
i) El retiro de la personería jurídica y, en su caso, la cancelación de
la inscripción en el Registro Público de Comercio, cuando se tratare de
personas de existencia ideal.
2. Cuando se tratare de los supuestos previstos en el Artículo 189,
además de la pena de multa, se aplicarán las sanciones establecidas en
los incisos d), e), f), g) e i) del apartado precedente. En el caso del
inciso f) la inhabilitación especial será por quince (15) años.
Artículo 192. -- Se aplicarán las mismas penas contempladas para los
autores de los ilícitos previstos en los artículos 187, 188 y 190 a sus
instigadores o cómplices.
Artículo 193. -- Cuando una persona de existencia ideal fuere
responsable por alguno de los ilícitos previstos en los artículos 187, 188,
189 y 190, sin perjuicio de las sanciones que se impusieren a las
personas de existencia ideal, sus administradores y representantes
legales a la fecha de la comisión del hecho, responderán solidariamente
con aquélla de las penas pecuniarias que correspondieren, a cuyo efecto
serán considerados como parte en la causa respectiva.
Si el administrador o el representante legal fuere a su vez persona de
existencia ideal, los administradores y representantes legales de ésta
responderán solidariamente con la misma de las penas pecuniarias que
correspondieren.
No responderá el administrador o el representante legal siempre que acreditare haber sido ajeno al acto.
Artículo 194. -- 1. En los supuestos previstos en los artículos 187, 188
inciso a) y 190, cuando el valor en plaza de la mercadería fuere menor de
cuatrocientos mil pesos (400.000), el hecho constituirá infracción
aduanera. En este caso, el sumario será instruido y resuelto por la
autoridad aduanera, aplicándose exclusivamente una multa de dos (2) a
diez (10) veces el valor en plaza de la mercadería y el comiso
irredimible de ésta. Cuando no se aprehendiere la mercadería, el comiso
se sustituirá por una multa igual a su valor en plaza.
El límite monetario indicado en este apartado se actualizará anualmente
en la forma prevista en el artículo 134, apartado 4, y la suma que
resultare de tal actualización regirá a los efectos de este artículo
únicamente para los hechos que se cometieren con posterioridad a la
fecha de entrada en vigencia de dicha actualización.
A los efectos de la competencia prevista en este artículo, el valor en
plaza de la mercadería será el que fije la autoridad aduanera, con
relación al momento de la constatación del hecho.
2. No obstante lo dispuesto en el apartado anterior, el hecho
constituirá delito y no infracción aduanera, en cualquiera de los
siguientes supuestos:
a) Cuando la mercadería formare parte de una cantidad mayor, destinada al mismo fin;
b) Cuando se configurare alguno de los supuestos previstos en el
artículo 188, con excepción del contemplado en el inciso a) de dicho
artículo;
c) Cuando se tratare de reincidente de los ilícitos contemplados en los
artículos 187, 188 y 190 o de la infracción aludida en el apArtículo 1 del
presente artículo.
Artículo 195. -- Cuando una persona que gozare de inmunidad de
jurisdicción penal en razón de su estado diplomático, cometiere algunos
de los hechos previstos en los artículos 187, 188, 190 y 192 bis y no
mediare renuncia hábil a tal inmunidad, el hecho se considerará a su
respecto infracción aduanera y solamente se le impondrán las penas
establecidas en el artículo 191, incisos a), b) y c).
Artículo 196. -- 1. Las causas que correspondiere instruir con motivo
de los ilícitos previstos en los artículos 187, 188, 190 y 192 bis serán
sustanciadas.
a) Ante sede judicial, en cuanto se refiere a la aplicación de las
penas privativas de la libertad, la prevista en el artículo 189 y las
contempladas en el artículo 191, en sus incisos d), e), h) e i), así como
también en el f) exclusivamente en cuanto se refiere a las fuerzas de
seguridad;
b) Ante la autoridad aduanera, en cuanto se refiere a la aplicación de
las penas previstas en el artículo 191, en sus incisos a), b), c) y g),
así como también en el f) excepto en lo que se refiere a las fuerzas de
seguridad.
2. Independientemente de la sentencia que pudiere recaer en sede
judicial, la autoridad aduanera resolverá sobre la aplicación de las
sanciones previstas en el artículo 191, incisos a), b), c), f) y g),
conforme con el procedimiento establecido en el capítulo II. "Del
procedimiento para la instrucción y resolución de las causas
aduaneras", de esta ley.
Artículo 197. -- 1. Los fallos que recayeren en las causas por
contrabando, sustanciadas por la autoridad aduanera de conformidad con
lo dispuesto en el artículo anterior, serán apelables dentro del quinto
día para ante la cámara nacional de apelaciones en lo penal económico o
para ante las cámaras nacionales de apelaciones en lo federal, según la
competencia que tuvieren asignada.
2. El recurso se concederá libremente y se sustanciará conforme lo
dispuesto en el Código de Procedimientos en lo Criminal y Correccional
de la Capital Federal y Territorios Nacionales en el libro tercero,
título VII, capítulo I, y la representación de la aduana se regirá por
lo dispuesto en los artículos 91 y siguientes de esta ley.
ARTICULO 2º -- Incorpóranse en
la ley de aduanas (texto ordenado en 1962 y sus modificaciones), como
artículo 166 bis, 192 bis y 197 bis, los siguientes:
"Artículo 166 bis. -- Las infracciones establecidas en la legislación aduanera son de responsabilidad objetiva.
"Artículo 192 bis. -- 1. Se considerarán encubrimiento de contrabando
los supuestos de encubrimiento contemplados en el Código Penal, con las
particularidades introducidas en esta ley.
2. El encubridor de los ilícitos previstos en los artículos 187, 188 y
190, apartado 2, será reprimido con una pena privativa de la libertad
reducida en un tercio de su mínimo y en la mitad de su máximo de
aquellas previstas para los autores del ilícito, sin perjuicio de
aplicársele las demás sanciones contempladas en el artículo 191. No
obstante, cuando se encubriere con la finalidad de obtener un beneficio
económico, el encubridor será reprimido con la misma pena prevista para
los autores.
"Artículo 197 bis. -- Los delitos previstos en los artículos 187, 188,
189, 190 y 194 de esta ley, serán juzgados y penados como tales, sin
perjuicio de que también pudieren configurar otras infracciones
previstas en la legislación aduanera.
ARTICULO 3º -- Sustitúyese en
el Capítulo VI "De las disposiciones penales", el título
"Responsabilidad de las personas que tengan en su poder con fines de
comercio o industrialización mercaderías extranjeras" y el texto de los
artículos 198 y 199 de la Ley de Aduanas (texto ordenado en 1962 y sus
modificaciones), por los siguientes:
"RESPONSABILIDAD DE LAS PERSONAS CON RELACIÓN A LA MERCADERÍA EXTRANJERA DESTINADA AL COMERCIO O A LA INDUSTRIA"
Artículo 198. -- 1. Facúltase al Poder Ejecutivo nacional, o por
delegación de éste a la Administración Nacional de Aduanas, a dictar
normas estableciendo requisitos con el objeto de determinar la lícita
tenencia de mercadería de origen extranjero que se encontrare en plaza,
a cuyo efecto podrán exigirse declaraciones juradas de existencia,
estampillado, marcación de mercaderías, contabilización en libros
especiales o todo otro medio o sistema idóneo con tal objeto.
2. El que por cualquier título tuviere en su poder con fines de
comercio o industrialización, mercadería de origen extranjero, sujeta
al pago de impuestos internos, que no presentare el respectivo
instrumento fiscal aplicado, conforme lo exigieren las disposiciones en
vigencia, será sancionado con el comiso irredimible de la mercadería de
que se tratare y con una multa de tres (3) a diez (10) veces su valor
en plaza. La multa mínima no podrá ser inferior a cuarenta mil pesos
(40.000) en caso de primera infracción y a doscientos mil pesos
(200.000) en caso de reincidencia.
3. El que por cualquier título tuviere en su poder con fines de
comercio o industrialización mercadería de origen extranjero, que no
presentare debidamente aplicados los medios de identificación que para
ella hubiere establecido el Poder Ejecutivo o la Administración
Nacional de Aduanas, será sancionado con el comiso irredimible de la
mercadería de que se tratare y con una multa accesoria de tres (3) a
diez (10) veces su valor en plaza. La multa mínima no podrá ser
inferior a cuarenta mil pesos (40.000) en caso de primera infracción y
a doscientos mil pesos (200.000) en caso de reincidencia.
4. El que por cualquier título tuviere en su poder con fines de
comercio o industrialización mercadería de origen extranjero y no
probare, ante el requerimiento de la autoridad aduanera, que aquélla
fue librada lícitamente a plaza, será sancionado con el comiso
irredimible de la mercadería de que se tratare y con una multa de tres
(3) a diez (10) veces su valor en plaza.
La multa mínima no podrá ser inferior a cuarenta mil pesos (40.000) en
caso de primera infracción y a doscientos mil pesos (200.000) en caso
de reincidencia.
A los efectos de la comprobación de la legítima introducción a que se
refiere el presente apartado solo se admitirá la documentación aduanera
habilitante de la respectiva importación y además, en su caso, el
cumplimiento estricto de las disposiciones que se hubieren dictado en
ejercicio de las facultades otorgadas por el apartado 1, de este
artículo. No será de aplicación lo dispuesto en este apartado cuando el
hecho encuadrare en los apartados 2 ó 3.
5. Además de las sanciones previstas en los apartados anteriores, podrá
disponerse, con carácter de pena, la clausura del local o comercio
donde la mercadería se encontrare y sus dependencias anexas a
depósitos, por un plazo de hasta un (1) año, sin perjuicio del derecho
de terceros.
En caso de tercera infracción la clausura se dispondrá por el plazo
mínimo de seis (6) meses hasta un máximo de dos (2) años, sin perjuicio
del derecho de terceros, y además la inhabilitación para ejercer el
comercio por igual tiempo.
6. En los supuestos de los apartados 2 y 3, comprobada, prima-facie la
infracción, la primera autoridad que interviniere dispondrá, desde ese
momento, el secuestro de la mercadería y su remisión inmediata a la
autoridad aduanera pertinente o su depósito en los lugares señalados
por ésta, así como la clausura provisional del correspondiente local o
comercio y sus anexos.
La clausura provisional solo podrá levantarse por pago de las multas
impuestas, por otorgamiento de garantía por las eventuales multas que
pudieren corresponder o por absolución. La garantía podrá prestarse en
las condiciones generales previstas en la legislación aduanera.
Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo anterior el período
cumplido de clausura provisional se computará para reducir el plazo de
la clausura que se impusiere como sanción.
7. Los que hubieren transmitido por cualquier título, con fines de
comercio o industrialización, mercadería de origen extranjero que no
presentare aplicado el respectivo instrumento fiscal, que no llevare
los medios de identificación en la forma prevista en las
reglamentaciones pertinentes o que efectuaren dicha transmisión sin
cumplir los requisitos que se hubieren fijado conforme a lo dispuesto
en el apartado 1, serán sancionados con una multa de tres (3) a diez
(10) veces el valor en plaza de la mercadería.
La multa mínima no podrá ser inferior a cuarenta mil pesos (40.000) en
caso de primera infracción y a doscientos mil pesos (200.000) en caso
de reincidencia.
Estas sanciones serán independientes de las que correspondiere aplicar al tenedor de la mercadería.
8. Toda violación a las normas que se dictaren de conformidad al
apartado 1 del presente artículo, siempre que no constituyere un hecho
más severamente penado, será sancionada con multa de veinte mil pesos
(20.000) a dos millones de pesos (2.000.000).
9. En todos los casos a que hace referencia el presente artículo, los
funcionarios intervinientes en el procedimiento secuestrarán los
instrumentos fiscales, documentación, estampillas, signos
identificatorios o cualquier otro elemento probatorio de la infracción
y dispondrán la interdicción de la mercadería cuyo secuestro no
correspondiere por aplicación de este artículo o cuando, por razones de
hecho, no pudiere ser trasladada.
10. Las sanciones determinadas en los apartados precedentes se
aplicarán con total independencia de la existencia o no de perjuicio
fiscal y con abstracción de las penalidades en que pudiere incurrirse
si se hubiere cometido el delito de contrabando o su encubrimiento, el
cual será juzgado separadamente conforme a las disposiciones de esta
ley.
11. Sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos 66 y 67, cuando se
impusiere exclusivamente la sanción prevista en el apartado 8 de este
artículo, el fallo deberá ser sometido a aprobación de la
Administración Nacional de Aduanas, salvo cuando el valor en plaza de
la mercadería fuere inferior a cincuenta mil pesos (50.000).
12. En los regímenes previstos en los apartados 2 y 3, el Poder
Ejecutivo podrá, con carácter general, facultar a la Administración
Nacional de Aduanas para designar funcionarios de esa repartición con
poderes y atribuciones de juez administrativo, para la tramitación de
las causas con arreglo a un procedimiento especial y sumarísimo que
permita un adecuado derecho de defensa de los imputados. Mientras el
Poder Ejecutivo no haga uso de dicha facultad, los sumarios tramitarán
con arreglo al procedimiento establecido en los artículos 45 y
siguientes.
Artículo 199. -- 1. Facúltase a la autoridad aduanera, a la Dirección
General Impositiva, a las fuerzas de seguridad (Gendarmería Nacional,
Prefectura Naval Argentina y Policía Aeronáutica Nacional), a la
Policía Federal y a las policías provinciales, para disponer la
interdicción o el secuestro de mercadería extranjera existente en
plaza, cuando existiere la sospecha de que hubiere sido objeto de
contrabando o de otro ilícito aduanero, medidas que quedarán sin efecto
si dentro del plazo de treinta (30) días hábiles la autoridad aduanera
competente no hubiere abierto la causa respectiva.
2. Facúltase asimismo a dichas autoridades, cuando se tratare de
mercadería en alguna de las situaciones a que se refieren los apartados
2 y 3 del artículo 198, a proceder además, en los casos y del modo que
dicho artículo prevé, a la clausura provisional del local o comercio y
sus anexos en que la mercadería en cuestión se encontrare.
3. En las distintas jurisdicciones, las respectivas reglamentaciones
determinarán los funcionarios competentes para disponer las medidas a
que se refiere el apartado anterior, fijándose en cuarenta y ocho (48)
horas el plazo dentro del cual deberán éstos dar intervención a la
autoridad aduanera competente, a los fines del procedimiento que
correspondiere.
4. En los casos en que se hubiere dispuesto el secuestro de mercadería,
si se dictare absolución, no se tributará por los bienes secuestrados
suma alguna en concepto de tasas por servicios de almacenaje o
similares.
ARTICULO 4º -- Hasta tanto se
dictaren las normas reglamentarias del artículo 198 de la Ley de Aduanas (texto ordenado en 1962 y sus modificaciones), las
disposiciones reglamentarias dictadas para probar la legal introducción
serán aplicables, en la medida que resultaren compatibles, para probar
la lícita tenencia, y la lícita transmisión de las mercaderías.
ARTICULO 5º -- Sustitúyese el
texto de los artículos 95, 96, 97 y 134 de la ley de aduanas (texto
ordenado en 1962 y sus modificaciones) por los siguientes:
Artículo 95. -- 1. Liquidados los derechos y demás tributos (impuestos,
contribuciones, tasas y servicios) cuya percepción estuviere
encomendada a la aduana, así como las cantidades que debieren
devolverse a ésta por haberlas pagado o acreditado indebidamente en
concepto de reintegros reembolsos o drawback, o fijados los importes de
las multas impuestas en primera instancia administrativa, siempre que
no estuviere acordado un plazo para su pago, el administrador o
funcionario habilitado al efecto intimare al deudor, garante o
responsable para que, dentro del plazo de quince (15) días, computados
desde la fecha de la notificación de la resolución que formuló el cargo
o impuso la multa, pague los importes adeudados o, en caso que ello
resultare procedente, garantice adecuadamente su pago.
2. Vencido el plazo cierto establecido para el pago de lo adeudado o,
en su defecto, el de la intimación a que se refiere el párrafo
anterior, sin que se hubiera cumplido el pago o, si ello resultare
procedente, sin que se lo hubiere garantizado, el administrador o
funcionario habilitado al efecto procederá:
a) A suspender los trámites de libramiento de mercaderías de aquéllos
que resultaren deudores, garantes o responsables de la deuda.
b) A embargar las mercaderías que se hallasen en jurisdicción aduanera
a nombre, por cuenta o de propiedad de los deudores garantes o
responsables de la deuda en cuestión, en cantidad suficiente para
cubrir la misma con más sus accesorios, siempre que las medidas que se
hubieran adoptado conforme con lo dispuesto en el artículo 43, inciso d),
no resultaren suficiente para asegurar el pago de lo que correspondiere.
Artículo 96. -- 1. La falta total o parcial de pago de los derechos y
demás tributos (impuestos, contribuciones, tasas y servicios), cuya
percepción estuviere encomendada a la aduana, o de los importes que
debieren devolverse a ésta por haberlos pagado o acreditado
indebidamente en concepto de reintegros, reembolsos o drawback, al
vencimiento del plazo cierto que estuviere establecido a tal fin, en su
defecto, el del plazo de la intimación previsto en el artículo 95, hace
nacer la obligación de abonar, juntamente con aquellos importes y hasta
el momento de su pago, otorgamiento de espera o interposición de
demanda de ejecución fiscal, y sin perjuicio de lo dispuesto en el
artículo 97, un interés sobre la cantidad no pagada en término,
incluida en su caso su respectiva actualización, cuya tasa será fijada
con carácter general por la Secretaría de Estado de Hacienda, la que no
podrá exceder en más de un cien (100 %) por ciento la tasa vigente en
el momento de su fijación para el descuento de documentos comerciales
en las operaciones ordinarias del Banco de la Nación Argentina.
2. En caso de multas, los intereses solo se devengarán a partir del
décimoquinto día siguiente al de la notificación del pronunciamiento
definitivo que hubiere quedado firme, sin perjuicio de lo dispuesto en
el artículo 97.
3. La obligación de pagar intereses subsistirá no obstante la falta de
reserva por parte de la aduana al recibir el pago de la deuda principal.
4. Los intereses de este artículo no serán de aplicación desde el
momento en que se hubiere garantizado, con dinero en efectivo y en
calidad de depósito en sede aduanera, el importe controvertido.
5. El Poder Ejecutivo podrá, con carácter general y cuando mediaren
circunstancias excepcionales debidamente justificadas, eximir en todo o
en parte la obligación de abonar los intereses a que se refiere el
presente artículo.
Artículo 97. -- 1. Los importes de los derechos y demás tributos y de
las multas, cuya percepción estuviere encomendada a la aduana, así como
las cantidades que debieran devolvérsele a ésta por haberlas pagado o
acreditado indebidamente en concepto de reintegros, reembolsos o
drawback, serán actualizados automáticamente, de acuerdo a la variación
que registrase el índice de precios al por mayor (nivel general),
elaborado por el Instituto Nacional de Estadística y Censos o el
organismo oficial que cumpliere sus funciones, desde el mes en que se
produjere el vencimiento del plazo de la intimación a que se refiere el
artículo 95, inclusive tratándose de tributos o de multas que hubieran
sido recurridos, hasta el penúltimo mes anterior a aquél en que se
efectuare el pago.
2. En los supuestos en que se hubiere otorgado un plazo de espera para
el pago de los tributos o de las multas, la actualización se calculará
desde el mes correspondiente a la fecha en que el pago debía
efectuarse, de no mediar espera, hasta el penúltimo mes anterior a
aquel en que se efectuase el pago.
3. En los supuestos en que se adeudaren tributos cuyo importe surgiere
de la liquidación originaria practicada con anterioridad al libramiento
de la mercadería, y en su caso, hasta ese momento aún no hubiera
vencido el plazo de la intimación prevista en el artículo 95, la
actualización se calculará desde el mes correspondiente a la fecha en
que se produjo dicho libramiento hasta el penúltimo mes anterior a
aquel en que se efectuare el pago.
4. La actualización prevista en los apartados anteriores no será de
aplicación desde el momento en que se hubiere garantizado con dinero en
efectivo, y en calidad de depósito en sede aduanera, el importe
controvertido.
5. La obligación de pagar el importe de la actualización subsistirá no
obstante la falta de reserva por parte de la aduana al recibir el pago
de la deuda principal.
6. En los supuestos en que se pagaren los tributos, las multas o los
demás créditos fiscales mencionados en el apartado 1, sin su
correspondiente actualización, el importe de esta última será a su vez
actualizado desde el mes correspondiente a aquel pago, hasta el
penúltimo mes anterior al de la fecha en que se pagare el saldo
adeudado.
7. El reclamo que se efectuare contra el error que se hubiere cometido
en la liquidación de la actualización, será resuelto por la autoridad
que practicó la misma, sin otra sustanciación, salvo que el reclamo
involucrare también cuestiones referidas a la procedencia del tributo,
la multa o el crédito de que se tratare, en cuyo caso serán aplicables
las disposiciones generales en materia de procedimiento aduanero.
8. Los créditos de los contribuyentes por reintegros, reembolsos,
drawback o los emergentes de importes que la aduana debiere devolverles
por haberlos percibido indebidamente en concepto de tributos, serán
actualizados de acuerdo a la variación que registrare el índice de
precios al por mayor (nivel general) elaborado por el Instituto
Nacional de Estadística y Censos o el organismo oficial que cumpliere
sus funciones desde el mes en que se interpusiere el pedido de
devolución, el reclamo administrativo o la demanda judicial, hasta el
penúltimo mes anterior a aquel en que se efectuare el pago. Si el
pedido de devolución, el reclamo administrativo o la demanda judicial,
según el caso, se interpusieren sin acreditar el cumplimiento de todas
las formalidades exigibles, la actualización se calculará desde el mes
en que se cumpliere con tal requisito.
Artículo 134. -- 1. Todas las declaraciones de valor que se hicieren en documentos aduaneros deberán ser efectuadas en pesos.
2. En todos los supuestos en que la legislación penal aduanera se
refiere al valor de la mercadería sin precisar su especie a los efectos
de la aplicación de penas, deberá tomarse en cuenta el valor en plaza
de la mercadería.
3. Cualquiera fuere la especie de valor que debiere tomarse en
consideración a los efectos de la aplicación de penas éste será fijado
por la aduana.
4. Los importes fijos en pesos que contemplare la legislación aduanera
sea en concepto de multas, tolerancias o límites máximos o mínimos
incluido el establecido en el Artículo 194, quedarán actualizados
anualmente en forma automática al treinta y uno (31) de octubre de cada
año de conformidad con la variación de los índices de precios al por
mayor (nivel general) elaborados por el Instituto Nacional de
Estadística y Censos u organismo oficial que cumpliere sus funciones.
Esta actualización surtirá efectos a partir del primero de enero
siguiente.
La primera actualización se practicará computando el período que
mediare entre el mes en que entrare en vigencia la presente ley y el 31
de octubre de 1979.
5. El funcionario administrativo o juez que al resolver en primera
instancia impusiere sanción de multa, fijará ésta sobre la base de los
importes o valores (perjuicio fiscal, valor en plaza, en aduana, C. I.
F., C. y F., F. O. B., F. A. S., u otros según correspondiere) vigentes
en la fecha de comisión del ilícito o, en caso de no poder
precisársela, en la de su constatación. Cuando la base de la multa
consistiere en importes fijos en pesos (únicos, máximos o mínimos),
tales importes deberán ser actualizados en el pronunciamiento de
acuerdo a la variación del índice de precios al por mayor (nivel
general), elaborado por el Instituto Nacional de Estadística y Censos o
el organismo oficial que cumpliere sus funciones, desde el primero de
enero siguiente a la fecha indicada, hasta el penúltimo mes anterior al
de la fecha del mencionado pronunciamiento. En los demás casos la
actualización se efectuará de acuerdo a la variación que registrare el
índice aludido, desde el mes correspondiente a la fecha de comisión del
ilícito, en su caso, la de su constatación, hasta el penúltimo mes
anterior al de la fecha de la condena de primera instancia.
ARTICULO 6º -- Acéptase y
pónese en vigor la Recomendación del Consejo de Cooperación Aduanera de
fecha 2 de mayo de 1975, sobre la "Centralización de informaciones
relativas a los fraudes aduaneros", con sus anexos I, II, III, IV y V,
sin exclusión, cuyos textos adjuntos forman parte de la presente, con
la reserva de reciprocidad estricta, en el sentido de que la
administración aduanera argentina no proporcionará a las
administraciones aduaneras de los Estados que hubieran aceptado o
aceptaren con reserva uno o más anexos de dicha Recomendación,
informaciones que estas administraciones no estuvieren obligadas a
comunicar en virtud de las reservas formuladas.
El Poder Ejecutivo notificará al Consejo de Cooperación Aduanera lo dispuesto en el párrafo precedente.
ARTICULO 7º -- Facúltase al
Poder Ejecutivo para aplicar la Recomendación aludida en el artículo
anterior, en los términos establecidos, con aquellos países que
hubieran comunicado al Consejo de Cooperación Aduanera la aplicación
anticipada de sus disposiciones, aun cuando no hubieran notificado la
aceptación formal, con sujeción al principio de reciprocidad.
ARTICULO 8º -- Desde la entrada
en vigencia de la presente ley, todos los importes fijos en pesos
(únicos, máximos o mínimos) establecidos en la legislación penal
aduanera, ya fuere en concepto de multas, tolerancia o límites de
cualquier naturaleza serán actualizados multiplicándolos por doscientas
(200) veces, con excepción de los importes establecidos en los
artículos 189, 194 y 198 de la Ley de Aduanas (texto ordenado en 1962 y
sus modificaciones) actualizados por la presente ley.
ARTICULO 9º -- 1. Los importes
de las multas por ilícitos aduaneros impuestas por resolución de
primera instancia administrativa o, en caso de tratarse de delito de
contrabando o su encubrimiento, por sentencia de primera instancia
judicial, dictada con anterioridad a la fecha de entrar en vigencia la
ley 21.281, o la presente ley que, al momento de entrar en vigor esta
última, aún no hubieran sido pagados, serán actualizados de acuerdo con
la variación del índice de precios al por mayor (nivel general),
elaborado por el Instituto Nacional de Estadística y Censos o el
organismo oficial que cumpliere sus funciones, desde el mes
correspondiente a la fecha en que se cometió el ilícito o, en caso de
que ésta no se hubiera precisado, a la de su constatación, hasta el
penúltimo mes anterior a aquel en que se efectuare el pago.
2. La actualización prevista en el apartado anterior no será aplicable
si, dentro del plazo de noventa (90) días a contar desde la fecha en
que entrare en vigencia la presente ley, el deudor o responsable:
a) pagare el importe de las multas que estuvieren firmes con más los
intereses y accesorios que en su caso correspondieren y la
actualización prevista en la Ley N° 21.281 si ésta fuere de aplicación; o
b) desistiere del recurso de demanda contenciosa que hubiera
interpuesto contra el último pronunciamiento y pagare el importe de la
multa fijada en éste con más la actualización prevista en las Leyes
Nros. 21.281 y 21.369 si correspondiere, en cuyo caso las costas se
soportarán por su orden, en lo que a la multa se refiere.
ARTICULO 10. -- 1. El importe
de las multas que debieren imponerse en primera instancia
administrativa o judicial con posterioridad a la fecha de entrar en
vigencia la presente ley, por ilícitos aduaneros cometidos con
anterioridad a dicha fecha o a la de vigencia de la Ley N° 21.281, será
actualizado en la forma prevista en los artículos 134, apartado 5 y 97
de la Ley de Aduanas (texto ordenado en 1962 y sus modificaciones),
según texto reformado por esta ley.
2. La actualización prevista en el apartado anterior no será aplicable
si dentro del plazo de noventa (90) días, a contar desde la fecha en
que entrare en vigencia la presente ley, el infractor o responsable se
presentare ante el administrador de la aduana en cuya jurisdicción se
hubiera cometido la infracción o, en su caso, ante el juez de la causa,
manifestando conformidad con la denuncia que diera origen al sumario o
autodenunciando el ilícito que aún no hubiera sido constatado y;
a) pagare el importe de la multa que se le impusiere si dentro de dicho plazo se dictare pronunciamiento;
b) pagare el importe del mínimo de la multa prevista para el ilícito de
que se tratare, en cuyo caso quedará desobligado con ese pago respecto
de la multa. Todo ello sin perjuicio de la aplicación del artículo 178
de la Ley de Aduanas (texto ordenado en 1962 y sus modificaciones)
cuando correspondiere.
ARTICULO 11. -- Las causas por
contrabando que se hallaren pendientes en la fecha en que entrare en
vigencia la presente ley, continuarán sustanciándose, hasta su
juzgamiento definitivo, ante los tribunales en que se encontraren
radicadas.
ARTICULO 12. -- El importe
determinado en el artículo 194 de la Ley de Aduanas, conforme al texto
de sustitución previsto en el artículo 1º de la presente ley, será
aplicable a los procesos que por ilícito previsto en dicho artículo se
encuentren en trámite por ante la justicia competente al momento de la
entrada en vigencia de la presente ley, siempre que el valor de la
mercadería objeto del ilícito, actualizado desde la fecha de su
comisión o, en su caso, la de su constatación, hasta el penúltimo mes
anterior a la entrada en vigencia del mencionado artículo, no supere el
monto especificado en el mismo.
ARTICULO 13. -- La presente ley entrará en vigencia a los treinta días de su publicación en el Boletín Oficial.
ARTICULO 14. -- Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y arhívese.
VIDELA.
|
José A. Martinez de Hoz.
|
TRADUCCION
Consejo de Cooperación Aduanera. Teléfono 648-80.90. Télex 61.597 --
Cusco-B.B. 1050 - Bruselas. Calle Washington, 40. L/76.521.C2-1.
T2-80.T3-252. Anexo: Copia de la nota. 21.693-21.695. Hay un sello del
Ministerio de Economía en el margen superior derecho. Fecha: 9 de marzo
de 1976. Hay otro sello de la Dirección de Impuestos del 19 de marzo de
1976, en el margen inferior derecho. Hay otro sello del Consejo de
Cooperación Aduanera. Hay otro sello que dice: Sec. Gral. Nº 3213/77 en
el margen inferior izquierdo. Se ha agregado en manuscrito: 3930/77.
Economía. Debajo se ha agregado manuscrito el número 347. Asunto:
Recomendación y resolución adoptadas por el Consejo. El secretario
general del Consejo de Cooperación Aduanera presenta a Usted sus
respetos y tiene el honor de enviarle adjunta una copia de la nota
transmitida por vía diplomática referente a una Recomendación y una
resolución adoptadas por el Consejo. Bruselas, 1 de marzo de 1976. Dr.
J. J. Sortheix, director nacional de Impuestos, Secretaría del Estado
de Hacienda. Hipólito Yrigoyen 250 Oficina 604. Buenos Aires Argentina.
Folio 2, Este folio lleva el mismo encabezamiento traducido para el
folio 1. A continuación en el margen izquierdo dice: L/76.520. C2-1.
T2-80 T3-252. Anexos: Doc. 21.693-21.695.-- El Consejo de Cooperación
Aduanera presenta sus respetos a la Embajada Argentina y tiene el honor
de llamar su atención sobre los dos textos siguientes adoptados por el
Consejo: --Recomendación del 22 de mayo de 1975 sobre la centralización
de informaciones relativas a los fraudes aduaneros (Doc. 21.693).
--Resolución del 22 de mayo de 1975 sobre la abolición del manifiesto
de pasajeros para la llegada y la partida de los viajeros por vía
aérea. El Consejo de Cooperación Aduanera le agradecería tenga a bien
hacer conocer el texto a su Gobierno y tiene el honor de solicitar, en
lo referente a la recomendación citada anteriormente, que el secretario
general del Consejo sea informado de su eventual aceptación, así como
de la fecha de su puesta en aplicación. El delegado de su Gobierno ante
el Consejo ha recibido copia de la presente nota. El Consejo de
Cooperación Aduanera aprovecha esta ocasión para presentarle nuevamente
sus respetos. Bruselas, 1 de marzo de 1976. Embajada Argentina en
Bruselas.
Buenos Aires, 27 de octubre de 1978: La que antecede es traducción fiel
del original, en sus folios 1 y 2, que he tenido ante mi vista y al
cual me remito.
Secretaría General: 21.693 f-C2-1, T2-80.
Bruselas, 23 de junio de 1975.
Recomendación del 22 de mayo de 1975 del Consejo de Cooperación
Aduanera sobre la centralización de informaciones relativas a los
fraudes Aduaneros
EL CONSEJO DE COOPERACIÓN ADUANERA
Considerando que los fraudes aduaneros son perjudiciales para los
intereses económicos y fiscales de los estados miembros, así como para
los intereses legítimos del comercio.
Considerando que la lucha contra esos fraudes puede ser intensificada por el intercambio de informaciones sobre la materia.
Recomienda a los estados miembros que participen, en la medida en que
lo permitieren sus legislaciones nacionales, en un sistema de
centralización de informaciones relativas a los aspectos de los fraudes
aduaneros detallados en los anexos adjuntos.
Aprueba con tal fin las siguientes disposiciones:
1. Cada Estado miembro que aceptare la presente recomendación
notificará de ello al Secretario General y especificará el anexo o los
anexos que acepta aplicar.
2. Desde la fecha de su aceptación, todos los Estados Miembros
comunicarán al Secretario General las informaciones especificadas en el
anexo o en los anexos que hubieran aceptado, en la medida en que dichas
informaciones les parecieren presentar un interés especial desde el
punto de vista internacional.
3. El Secretario General establecerá y mantendrá al día un fichero
central, con las informaciones que le hubieren sido provistas por los
estados miembros y utilizará los datos contenidos en ese fichero para
elaborar resúmenes y estudios relativos a tendencias nuevas o estables
en materia de fraudes aduaneros y prácticas fraudulentas.
4. El Secretario General comunicará a los Estados Miembros que hubieren
aceptado la presente Recomendación las informaciones particulares que
obraren en el fichero central, en la medida en que juzgare esta
comunicación útil, así como los resúmenes y estudios referidos en el
parágrafo tercero precedente, entendiéndose que un Estado Miembro
tendrá derecho a recibir únicamente las informaciones previstas en el
anexo o en los anexos que hubiere aceptado aplicar.
5. Salvo indicación contraria del Estado que comunicare las
informaciones, el Secretario General comunicará igualmente a los
Estados Miembros así como a las organizaciones internacionales con las
cuales existieren convenios a este respecto, las informaciones
concernientes al tráfico ilícito de estupefacientes y de sustancias
psicotrópicas que figuraren en el fichero central, en la medida en que
juzgare útil esta comunicación, así como los resúmenes y estudios que
hubiere hecho en esta materia, en aplicación del parágrafo 3 precedente.
6. El Secretario General comunicará, a requerimiento, al Estado Miembro
que hubiere aceptado la presente Recomendación toda otra información de
que dispusiere y que concerniere a un anexo que este Estado Miembro
hubiere aceptado aplicar.
7. El Secretario General tomará en cuenta las restricciones que el
estado miembro que suministrare las informaciones hubiere establecido,
si fuere el caso, a su difusión.
8. Todo Estado Miembro que hubiere comunicado informaciones podrá
solicitar que ellas dejen de figurar en el futuro en el fichero central
y, en su caso, en todo otro registro perteneciente a un Estado Miembro
al cual tales informaciones le hubieren sido comunicadas, y que dicha
información no se utilice más.
9. Todos los informes recibidos por un Estado Miembro en aplicación de
la presente Recomendación, gozarán de las mismas medidas de protección
del secreto profesional que aquellas que se encontraren en vigor en ese
Estado Miembro para las informaciones de la misma naturaleza, quedando
limitada la difusión de las informaciones y su utilización conforme con
las instrucciones del Estado Miembro que las hubiere comunicado.
10. Las disposiciones de la presente Recomendación no tendrán por
efecto prohibir o dificultar entre administraciones aduaneras los
intercambios espontáneos de informaciones relativas a las cuestiones de
interés directo o inmediato.
Solicita a los Estados Miembros que aceptaren la presente Recomendación
que notifiquen al secretario general el anexo o los anexos que aceptan
aplicar y que indiquen la fecha de la respectiva aplicación. El Secretario General transmitirá dichas informaciones a las
administraciones aduaneras de los Estados Miembros.
Buenos Aires, 27 de octubre de 1978. Ratifico que la que antecede es
traducción fiel del original en idioma francés, en su folio 3, que he
tenido ante mi vista y al cual me remito.
Anexo I al doc.21.693 f
ANEXO I
Personas (*)
Primera Parte - CONTRABANDO
1. Las notificaciones a efectuar con relación a esta parte del anexo tendrán por objeto suministrar informaciones relativas:
a) a las personas que han sido condenadas en firme por contrabando, y
b) eventualmente, a las personas sospechadas de contrabando o
aprehendidas en flagrante delito de contrabando en el territorio del
Estado Miembro responsable de la notificación, aun cuando el pertinente
proceso judicial no hubiere concluido, entendiéndose que los Estados
Miembros que se abstuvieren de comunicar el nombre y la descripción
física de la persona de que se tratare porque su legislación se lo
impide enviarán no obstante una comunicación que contenga el mayor
numero posible de datos mencionados en el presente anexo.
No se comunicarán, en principio, sino las informaciones sobre casos en
que recayere sanción de privación de libertad o de una multa que
excediere el equivalente a dos mil dólares (u$s 2000) de los Estados
Unidos de Norteamérica o que fueren susceptibles de aplicación de una
tal pena o multa.
(*) "Por persona se entiende tanto una persona física como una persona
jurídica, a menos que el contexto lo disponga de otra manera".
2. Las informaciones a suministrar son especialmente, en la medida de lo posible, las siguientes:
A) Personas físicas:
a) Apellido;
b) Nombres;
c) En su caso, apellido de soltera,
d) Sobrenombre o alias,
e) Ocupación;
f) Domicilio (actual);
g) Fecha y lugar de nacimiento;
h) Nacionalidad;
i j) País de residencia y país en el cual la persona ha residido durante los últimos doce meses;
k) Naturaleza y número de los documentos de identidad, incluidos fechas y países de expedición;
l) Descripción física:
1°) Raza;
2°) Sexo;
3°) Talla;
4°) Peso;
5°) Constitución;
6°) Cabello;
7°) Ojos;
8°) Tez;
9°) Señas particulares;
m) Descripción sucinta de la infracción (indicación, entre otras
informaciones, de la naturaleza, de la cantidad y del origen de las
mercaderías involucradas en el delito, del fabricante, del cargador y
del expedidor);
n) Naturaleza y magnitud de las sanciones o de la sentencia dictada;
o) Otras observaciones, incluidos los idiomas hablados por la persona de que se tratare y, en su caso, condenas anteriores;
p) Estado Miembro que suministrare las informaciones (incluido el número de referencias);
B) Personas jurídicas (empresas):
a) Razón social;
b) Domicilio;
c) Nombre de los principales dirigentes o asalariados de la empresa
sometidos a la justicia y, eventualmente, descripción conforme a las
indiciaciones obrante en la parte A) precedente, inciso a) al l);
d) Sociedad multinacional asociada;
e) Naturaleza de la actividad;
f) Naturaleza de la infracción;
g) Individualización de la infracción, con inclusión del fabricante, del cargador y del expedidor;
h) Magnitud de la pena;
i j) Otras observaciones, incluido, en su caso, condenas anteriores;
k) Estado Miembro que suministrare las informaciones (incluido el número de referencia).
3. Por regla general, el Secretario General difundirá las informaciones
relativas a las personas físicas, al menos en el país del cual el
interesado es originario, en aquél donde tiene su residencia y en
aquellos en los cuales hubiere residido durante los últimos 12 meses.
Segunda Parte -- FRAUDES ADUANEROS NO CONSTITUTIVOS DE CONTRABANDO
1. Las notificaciones a efectuar con relación a la presente parte de
este anexo tendrán por objeto suministrar informaciones relativas:
a) A las personas que hubieren sido condenadas en firme por fraudes aduaneros que no constituyeren contrabando;
b) Eventualmente, a las personas bajo sospecha de tales fraudes, aun si
en este caso ningún proceso judicial hubiere concluido, entendiéndose
que los estados miembros que se abstuvieren de comunicar el nombre y la
descripción física de la persona imputada porque su legislación se lo
impide enviarán sin embargo una comunicación incluyendo la mayor
cantidad posible de datos referidos en el presente anexo.
Se comunicarán, en principio, solamente las informaciones sobre
infracciones sancionadas con pena de prisión o multa que excediere el
equivalente de dos mil dólares (u$s 2000) de los Estados Unidos de
Norteamérica o que fueren susceptibles de aplicación de tal pena o
multa.
2. Las informaciones a suministrar son en especial, en la medida de lo posible, las siguientes:
a) Nombre o Razón Social y domicilio;
b) Nombre y descripción de los principales dirigentes de la empresa que hubiere sido sometida a la justicia;
c) Naturaleza de las mercaderías;
d) País de origen;
e) Sociedad multinacional asociada;
f) Nombre y domicilio del vendedor;
g) Nombre y domicilio del cargador;
h) Nombre y domicilio de otras personas implicadas (agentes de compra o de venta, otros intermediarios, etc.);
i j) Puerto (s) o lugar (es) desde donde las mercaderías hubieren sido exportadas;
k) Descripción suscinta de la infracción;
l) Importe de la pena y magnitud del perjuicio fiscal, en su caso;
m) Otras observaciones, incluido, en su caso, condenas anteriores;
n) Estado Miembro que suministrare las informaciones (incluido el número de referencia).
Anexo II al doc. 21.693 f
ANEXO II
Métodos de Contrabando y Otros Fraudes
1. Las notificaciones a efectuar con relación a este anexo tendrán por
objeto suministrar informaciones respecto de los métodos de contrabando
y otros fraudes, incluso la utilización de medios de ocultamiento, en
todos los casos que presentaren un interés especial. Los estados
miembros indicarán todos los casos de utilización de cada método de
contrabando u otros fraudes conocidos así como los métodos nuevos o
inusuales y los medios posibles de contrabando o de otros fraudes de
manera tal que pudieren descubrirse las tendencias que se manifestaren
en este dominio.
2. Las informaciones a suministrar serán especialmente, en la medida de lo posible, las siguientes:
a) Descripción de los métodos de contrabando y otros fraudes. En lo
posible, suministrar una descripción (marca, modelo, número de
matricula, etc.) del medio de transporte utilizado. Cuando
correspondiere, suministrar las informaciones que figurasen en el
certificado o en la placa de autorización de los contenedores o de los
vehículos, cuyas condiciones técnicas hubieren sido aprobadas en los
términos de una convención internacional, así como las indicaciones
concernientes a toda manipulación fraudulenta de los sellos, de los
pernos, del dispositivo de cerrojo o de otras partes de los
contenedores o de los vehículos;
b) Descripción, en su caso, del lugar de ocultamiento, acompañando, cuando fuere posible, una fotografía o un croquis;
c) Descripción de las mercaderías de que se tratare;
d) Otras observaciones: indicar especialmente las condiciones en las cuales el fraude hubiere sido descubierto;
e) Estado Miembro que suministrare la información (incluido el número de referencia).
Anexo III al doc. 21.693 f
ANEXO III
Buques empleados para el contrabando
1. Las notificaciones a efectuar con relación a este anexo tendrán por
objeto suministrar informaciones respecto de los buques de toda clase
que hubieren sido empleados para el contrabando. Se comunicarán, en
principio, solamente las informaciones sobre casos que fueren
considerados de interés especial desde el punto de vista internacional.
2. Las informaciones a suministrar son, especialmente, en la medida de lo posible, las siguientes:
a) Nombre y breve descripción del buque (M. S. y M. V., tonelaje, modelo, etc.);
b) Nombre y domicilio del armador o del fletador;
c) Pabellón;
d) Puerto de matriculación y, si es diferente, puerto de origen;
e) Nombre y nacionalidad del capitán (y, si fuere el caso, de los principales oficiales del buque);
f) Naturaleza de la infracción, con indicación de las mercaderías secuestradas;
g) Descripción, en su caso, del lugar del ocultamiento, acompañando, cuando fuere posible, una fotografía o un croquis;
h) País de origen o de las mercaderías secuestradas;
i j) Primer puerto de carga;
k) Ultimo puerto de destino;
l) Puertos de escala entre los puertos indicados en i j) y k);
m) Otras observaciones (número de veces en las cuales el buque, la
compañía marítima, el fletador o la persona que explotare el buque a
cualquier título hubieren participado anteriormente en actividades de
contrabando, etc.);
n) Estado Miembro que suministrare las informaciones (incluido el número de referencia).
Anexo IV al doc. 21.693 f
ANEXO IV
Mercaderías que se prestan especialmente al fraude
1. Las notificaciones a efectuar con relación a este anexo tendrán por
objeto suministrar informaciones con respecto a tendencias definidas de
fraude, con exclusión de los detalles correspondientes a los casos
individuales.
2. Las informaciones a suministrar se referirán especialmente, en la medida de lo posible, a lo siguiente:
a) Descripción detallada de las mercaderías (especialmente su
denominación comercial y su posición arancelaria y, cuando resultare
aplicable, indicación de sus marcas o demás características que
permitieren su identificación;
b) Nombre del fabricante (si fuere el caso);
c) País de origen;
d) País de exportación;
e) Descripción del método o de los métodos de fraude empleados;
f) Otras observaciones;
g) Estado Miembro que suministrase las informaciones (incluido el número de referencia).
Anexo V al doc. 21.693 f
ANEXO V
Fraudes mediante falsedad, adulteración o falsificación
1. Las notificaciones a efectuar con relación a este anexo tendrán
especialmente por objeto suministrar informaciones sobre la falsedad,
adulteración o falsificación con respecto a documentación, sello
aduaneros, chapas patente de vehículos automotores, etc., su
utilización y el modo por el cual hubieren sido descubiertos.
2. Las informaciones a suministrar son especialmente, en la medida de lo posible, las siguientes:
a) Documentos, sellos aduaneros, chapas patente, etc. involucrados;
b) Naturaleza y descripción de la falsedad, adulteración o falsificación;
c) Fines para los cuales fueron empleados los documentos, sellos aduaneros, chapas patente, etc.;
d) Circunstancias del descubrimiento de la falsedad, adulteración o falsificación;
e) Otras observaciones;
f) Estado Miembro que suministrare las informaciones (incluido el número de referencia).
Buenos Aires, 27 de octubre de 1978. Ratifico que la que antecede es
traducción fiel del original en idioma francés, en sus folios 4 al 9,
que he tenido ante mi vista y al cual me remito.
TRADUCCION
Consejo de Cooperación Aduanera. Secretaría General 21.595 f.C2-1.
T3-252. Bruselas, 17 de julio de 1975. Resolución del 22 de mayo de
1975 del Consejo de Cooperación Aduanera sobre la abolición del
manifiesto de pasajeros para la llegada y partida de los viajeros por
vía aérea. El Consejo de Cooperación Aduanera, teniendo en cuenta que
el anexo 9 de la Convención relativa a la aviación civil internacional,
celebrada en Chicago en 1944 (Práctica recomendada 2.6 de la séptima
edición) recomienda a los estados contratantes no exigir la
presentación del manifiesto de pasajeros. Visto el deseo expresado por
la Asociación del transporte aéreo internacional de suprimir el
manifiesto de pasajeros, deseando contribuir a facilitar el control,
durante la llegada y la partida de viajeros por vía aérea, invita a los
estados miembros que no lo han hecho aún a renunciar al uso, con fines
aduaneros, del manifiesto de pasajeros para la llegada y la partida de
los viajeros por vía aérea, y expresa el deseo de que los estados
miembros destaquen la importancia de la presente Resolución ante las
autoridades que, en sus países, exigen aún la presentación del
manifiesto de pasajeros.
Buenos Aires, 27 de octubre de 1978. La que antecede es traducción fiel
del original en idioma francés, en su folio 10, que he tenido ante mi
vista y al cual me remito.
VIDELA
|
José A. Martínez de Hoz.
|
Omar A. Montes.
|
Julio A. Gómez.
|