Art. 5° -
Fecha de puesta en servicio: La fecha de puesta en vigencia de la interconexión será establecida en el momento de la contratación de las obras.
Ambas partes se comprometen a coordinar sus esfuerzos para iniciar la
provisión y el consumo de energía eléctrica con anterioridad a esa
fecha. La parte responsable del atraso en el suministro o, en su caso,
del consumo de energía eléctrica con respecto a la fecha estalecida
abonará a la otra parte, en carácter de penalidad, una suma equivalente
a u$s 150 diarios.
Art. 6° -
Potencia y Energía:
La potencia y energía requerida por Salto, a proveer desde los
servicios eléctricos de Concordia por "La Cooperativa" son los
siguientes:
a) Potencia garantida
..................................................................................................................................................................
1.000 kw
b) Energía mínima a consumir por "UTE", garantida
....................................................................................................................
3.000.000 kWh/hora
c) Potencial adicional sin garantía, a suministrar por "La Cooperativa"
siempre que sus medios técnicos se lo permitan ........... 2.000 kW
sin perjuicio de lo establecido en el artículo 23.
Art. 7° -
Condiciones del suministro y recepción: El
suministro de la potencia y energía que "La Cooperativa" garantizará en
el punto de entrega se ajustará a las siguientes características:
Tensión nominal: 22,8 kV. esta tensión será regulada entre 21.6 kV y 24 kV.
La regulación de la tensión se hará de acuerdo a la solicitud que en
cada oportunidad se efectúe de acuerdo a un programa que establecerá el
Comité de Operación.
Frecuencia nominal: 50 Hertz, con una variación máxima aceptable del 1%
ocasional en más o menos regulando para normalizar la hora sincrónica.
Factor de potencia: Mientras la atención del sistema de Salto se
realice mediante el suministro prestado por el sistema de Concordia,
"UTE" se compromete a mantener en lo posible un factor de potencia
próximo a 0,8 inductivo en el punto de entrega. El reglamento de
operación establecerá los límites inferiores al mencionado valor y las
condiciones en que éstos deberán ser aceptados por "La Cooperativa".
El punto de entrega será definido en el reglamento de operació. "La
Cooperativa, se reserva el derecho de revisar las condiciones de
suministro si el factor de potencia del consumo fuera infgerior a ese
valor.
Si la calidad del sumnistro de "La Cooperativa" a "UTE" o viceversa, no
alcazara normalmente estos niveles técnicos, quien suministre energía
en forma deiciente revisará sus tarifas para compensar tales
deficiencias.
El reglamento de operaciones que elaborará el Comité de Operación sobre
la base de los proyectos definitivos de obras contendrá las normas
técnicas conducentes a cumplir el presente contrato y de forma tal que
no afecte la operación racional de sus respectivos instalaciones. A
este fin se proveerá un adecuado sistema de comunicaciones.
Art. 8° - Sistema de Medición: El sistema de medición a
realizarse, será establecido común acuerdo en el reglamento operativo.
Todos los equipos de medición que se instalen serán mantenidos
por sus respectivos propietarios y cada parte hará las revisiones e
inspeciones periódicas de sus instrumentos que considere necesarias
para mantenerlos dentro de los niveles de exactitud compatible con las
normas técnicas adoptadas. En caso de que se comprobara una inexactitud
superior a los límites, en sus respectivos aparatos, cada parte lo
comunicará a la otra. A pedido de cualesquiera de las partes, la otra
deberá realizar pruebas y contrastes de sus equipos de medición. Los
costos resultantes de estas pruebas correrán por cuenta de la parte que
las hubiere solicitado cuando funcionen dentro de las normas técnicas
adoptadas.
La facturación se llevará a cabo tomando el promedio de las lecturas
simultáneas de los cuatro medidores instalados por las partes.
Si como resultado de las pruebas de los aparatos se demuestra que los
mismos se encuentran dentro de los límites de exactitud establecidos en
sus caraterísticas, no se harán correcciones de la acturación;
por el contrario, si se hallaren inexactitudes por arriba de los
límites establecidos, la corrección en la respectiva factura se hará a
partir de la facturación mensual en que fuere constatada la inexactitud.
Cada parte permitirá a la otra, el acceso libre a sus instalaciones
para la verificación de los contrastes e inspección de los equipos de
medición.
El reglamento de operación fijará en seis meses el lapso de contraste periódico del instrumental.
Art. 9° -
Despacho de carga:
Mientras se entregue energía el sstema de Salto desde Concordia, el
despacho de carga del sistema interconectado estará en Concordia, desde
donde se controlará la operación correspondiente, atendiendo a las
solicitudes del servicio eléctrico de Salto y dentro de los límites del
reglamento de operación.
Art. 10. -
Tarifas: Se
establece que el precio de la energía eléctrica suministrada en ambos
sentidos y para el servicio tipo de generación será de doscientos
cincuenta y siete diez milésimos de dólar estadounidense por kWh
(0,0257u$s/kWh).
Art. 11. -
Facturación: La facturación de la energía suministrada por "La Coperativa", se hará por mes calendario.
Las facturas serán presentadas dentro de los primeros quince días de cada mes.
Art. 12. -
Forma de pago: El
procedimiento para el pago de las facturas se hará por medio de la
apertura de una Carta de Crédito irrevocable transferible, divisible y
confirmada en dólares estadounidenses en un Banco a designar por la
parte acreedora o por otro procdimiento que, a juicio de las partes,
otorgue seguridades comparables.
Asimismo se adoptará el plazo de noventa (90) días de las peresentación, para el pago de la factura pertinente.
Vencidos los plazos de noventa 90) días, las sumas impagas devengarán
el doce por ciento (12%) de interés anual sobre el monto actualizado en
función de la tarifa vigente al día de pago.
La deuda no podrá superar los ciento ochenta (180) días.
Art. 13. -
Interrupciones al servicio:
Las interrupciones al servicio que no hubiesen sido motivadas por casos
fortuitos o fuerza mayor, o debidamente programadas por el Comité de
Operación, serán penadas con multas.
Esta penalidad será aplicable solamente después de haberse cumplido
veinticuatro (24) horas acumuladas de interrupciones no justificadas
debidamente, a lo largo de un año calendario. Sin embargo, cada una de
las interrupciones que se emplearon para computar la cantidad de
veinticuatro (24) horas anuales no podrá ser superior a seis horas por
cada día. Por arriba de las seis horas diarias de interrupción se
comenzará a aplicar la penalidad. La penalidad se regulará a razón de
ciento cincuenta dólar estadounidense por día hábil y cien dólares
estadounidenses para los días sábados, domingos o feriados en Uruguay,
para un fallo total de la potencia garantida, o en forma proporcional a
dicha potencia en el caso de reducción parcial de suministro.
Las restricciones en el servicio por limitación de potencia disponible
en "La Cooperativa" serán previstas por el Comité de Operación. En este
sentido Salto tendrá tratamiento similar al que se aplique al servicio
que "La Cooperativa" presta en Concordia.
Art. 14. -
Caso fortuito o fuerza mayor:
Las partes estarán liberadas de repsonsabilidad en el cumplimiento de
los compromisos establecidos en este Convenio en caso fortuito o fuerza
mayor.
CAPITULO II - OBRAS NECESARIAS PARA LA INTERCONEXION
Art. 15. -
Constucción y propiedad de las instalaciones: La
construcción y propiedad de las instalaciones que han de permitir la
realización de esta primera etapa de integración eléctrica
uruguayo-argentina, mediante la conexión Salto-Concordia será la
siguiente:
1° - "UTE" será propietaria y responsable de la operación y
mantenimiento de la línea de transmisión en territorio Uruguayo hasta
la última torre en el borde del cruce del río Uruguay, a ubicarse en la
localidad de Salto o sus inmediaciones.
2° - "La Cooperativa" será propietaria y responsable de la operación y
mantenimiento de la línea de transmisión en territorio Argentino hasta
la última torres del cruce del río Uruguay, a ubicarse en la localidad
de Concordia o sus inmediaciones.
3° - "UTE" y "La Cooperativa" serán propietarias y responsables por sus
partes iguales del cruce del río Uruguay, entre Salto y Concordia.
4° - "UTE" y "La Cooperativa" serán reponsables de los aportes necesarios para la contrucción especificados en el artículo 17.
La constucción será llevada a cabo por "La Cooperativa", quien lamará a
Concurso restringido en base al pliego de Condiciones y
Especificaciones aprobados por ambas partes.
La elección de las firmas que participarán en el concurso restingido,
el estudio de las ofertas, la adjudicación, inspección y recepción de
la obra será realizada, por ambas partes, de común acuerdo, en la forma
en que se especifique en el Reglamento de Operación mencionado en el
Artículo 3°. Ambas empresas se comprometen a establecer un contacto tal
que permita la elaboración de los proyectos en ambas parte de manera
que quede asegurada en perfecta continuidad y seguridad operativa.
Art. 16.
Responsabilidad frente a terceros:
Cada parte se hará responsable de os perjuicios, indemnizaciones y
servidumbre, etc., frente a terceros que le pueda corresponder por a
instalación comprendida dentro de su territorio y hasta la última torre
inclusive.
En lo que tenga relación con los cables del cruce del río, la responsabilidad será conjunta y se dividirá en partes iguales.
Art. 17. -
Aportes de las partes:
Las partes convienen en que sin perjuicio de que la propiedad de la
obra sea la especificada en el artículo 15 los aportes para la
ejecución física de la misma serán los siguientes.
"UTE", suministrará los cálculos y planes del proyecto completo del
Cruce Aéreo del Río Uruguay (Salto-Concordia). En particular, se
incluirá:
1°) Cálculo de los conductores y cables de guardia.
2°) Los cálculos y planos del proyecto de las torres de suspensión.
3°) Los mástiles de amarre.
4°) Los planos y cálculos de todas las fundaciones.
5°) Los conductores Al-Ac de sección equivalente en cobre de 153 mm2,
los aisladores y cables de guardia necesarios para el cruce, como
también los accesorios especificados en el Pliego de Condiciones
Técnicas Especiales.
6°) Las tablas de fechas para el tendido de conductores y cables de guardia.
"La Coperativa" por su parte se compromete a proveer todos los demás
suministros que no sean aportados por "UTE" y a proceder a la ejecución
de las obras y puesta en funcionamiento, en base a los Pliegos de
Especificaciones Técnicas aprobadas conjuntamente por las partes.
Art. 18. -
Valoración del aporte de las partes:
La valoración del aporte de las partes se realizará en el momento de la
contratación de la obra adoptando como moneda de referencia los dólares
de los Estados Unidos de Norte América, y de acuerdo a los aportes
reales de cada una de las partes.
En el momento de la puesta en servicio se harán los ajustes pertinentes.
Para la valoración de los aportes reales se tomará en cuenta los
precios unitarios que resulten de la propuesta adjudicada, y de las
facturas de compra actualizadas a los niveles de precios del contrato
de obra del cruce del río, si así correspondiera.
Art. 19. -
Forma de pago de amortizaciones e intereses:
La obra se amortizará linealmente durante los seis años de duración del
presente contrato con un interés del seis por ciento (6%) anual sobre
saldos pendientes, distribuyéndose este importe por kWh, transmitido a
través de la misma y siendo responsable del pago la parte receptora en
la proporción que corresponda a la inversión de la parte generadora,
quedando cancelado automáticamente la proporción que corresponda a la
inversión de la parte receptora.
El pago se realizará mensualmente conjuntamente con el pago
correspondiente a la energía, siguiendo idénticas condiciones al pago
de ésta.
Anualmente el Comité de Operación verificará la situación de saldos e
intereses, procediendo a fijar la cuota por kWh para el año siguiente
en base a la estimación del probable intercambio de energía. Al
finalizar cada año calendario, los saldos que pudieran existir se
liquidarán con las mismas modalidades establecidas para la venta de
energía.
En el anexo a este Convenio se da un ejemplo práctico de la aplicación de este artículo.
Art. 20. -
Adjudicación y Recepción de la obra:
La adjudicación y recepción de la obra se realizará de común acuerdo
entre las partes y rigiendo lo establecido en el Pliego de
Especificaciones Técnicas.
CAPITULO IV - DISPOSICIONES DIVERSAS
Art. 21. -
Término del Convenio:
La vigencia de esta Convenio está limitada a seis (6) años de plazo y
será prorrogable por períodos de dos (2) años. Para establecer las
condiciones de potencia y energía en que se continuará el suministro o
en su defecto, comunicar la finalización del mismo.
Art. 22. -
Revisión de cláusulas del Convenio: las partes revisarán las condiciones de plazo, demanda contratada y precios en las siguientes circunstancias:
a) Si los costos fuesen afectados en más o menos del 10% por causas ajenas a su control.
b) Dentro del año 1969 en ocasión de considerarse la conveniencia
técnico-económica y factibilidad financiera de la instalación de nuevas
fuentes de energía.
c) En oprtunidad de la puesta en servicio de la línea aérea
Paysandú-Salto, cuando "UTE" tome las disposiciones necesarias para
poder intercambiar la energía proveniente de esa línea.
Art. 23. -
Transferencia del Convenio:
Las obligaciones y derechos que por el presente convenio corresponde a
"La Cooperativa" podrán ser transferidos a quien le suceda en la
prestación del servicio público lo que deberá ser comunicado por "La
Cooperativa" a "UTE" noventa (90) días antes de perfeccionada la
operación de transferencia, con expresa indicación del nombre,
domicilio y autoridades del órgano.
Art. 24. -
Rescisión del Contrato:
El Convenio no podrá ser rescindido por voluntad unilateral de
cualquiera de las partes, antes de su vencimiento, salvo causas de
fuerza mayor que la parte interesada en rescindir el contrato abone a
la otra como única indemnización la parte amortizada de la obra que le
correresponde a la parte no interesada.
Art. 25. -
Arbitraje: Las
partes someterán las diferencias que puedan surgir en el cumplimiento,
aplicación o interpretación de este Convenio a un tribunal de árbitro
arbitradores amigables componedores, compuesto por un delegado de cada
parte. Si éstos no se pusiesen de acuerdo el tribunal será integrado
por un tercer miembro, designado por el señor Presidente de ENDESA.
En fe de lo cual "UTE" y "La Cooperativa", actuando cada uno por medio
de sus representantes debidamente autorizados, firman el presente
Convenio para la interconexión de los sistemas eléctricos de Salto y
Concordia, constituido por ... hojas y un anexo progresivamente
numeradas e inicialadas por las partes, todo por ante los altos
funcionarios nombrados en el exordio de este instumento, y los señores
...
ANEXO
Ejemplo de cálculo mencionado en el artículo N° 19 (forma de pago de amortizaciones e intereses).
Cálculo de las sumas a pagar en concepto de amortización e intereses, para el primer año.
MEMORIA DESCRIPTIVA
CRUCE DEL RIO URUGUAY CON LINEA AEREA PARA 150 kV
Se trata del cruce del Río Uruguay con línea eléctrica aérea trifásica
para 150 kV, con el fin de interconectar los servicios eléctricos de la
ciudad de Salto ( república Oriental del Uruguay9 con los de Concordia
(República Argentina).
El cruce se hará aproximadamente a los 57° 59' 40'' de longitud oeste y
31° 23' 45'' de latitud sud colocando los mástiles en los suburbios al
Sud de la ciudad de Salto y en las proximidades de la calle Coldaroli
de la ciudad de Concordia.
Las funciones de eta obra son las siguientes:
a) La función inmediata de suministrar energía eléctrica desde
Concordia hacia Salto, en razón de que los servicios de esta última se
hallan psando por agudo déficit;
b) La función mediata como parte de la interconexión del sistema
eléctrico argentino con el sistema eléctrico uruguayo, especialmente la
zona Concepción, Paysandú, Salto, Concordia, Monte Caseros, Bella Unión.
El cruce consiste en el clásico conjunto formado por 2 torrres de
amarre terminales (una de cada extremo) y dos torres de elevación de
los conductores (una de cada ribera del Río Uruguay).
Los 3 conductores de fase serán de 300 mm2 de aluminio-acero y los dos
conductores de guardia serán de 50 mm2 de acero galvanizado.
Los conductores de fase estarán suspendidos de doble cadena de
aisladores unidos con balancines y utilizndo la morsetería adecuada
para este tipo de conductor y el elevado margen de seguridad mecánica
asumido en el proyecto. El nivel de aislación a usar será el
correspondiente a 150 kV, aunque por ahora la línea será utilizadas en
22,8 kV (13,2 kV entre fase y tierra).
Los cables de guardia se fijarán directamente a las torres con morsetería adecuada.
Las torres de amarre serán de acero 37 galvanizado mientras que las de
suspensión serán de acero 37 pintadas con pintura galvanizada.
Serán armadas in-situ con bulonería adecuada siguiendo los procesos de
seguridad internacional aceptados para este tipo de obras.
Todas las torres estarán apoyadas en macizos de hormigón armado, los que a su vez apoyarán en vigas continuas de unión.
El conjunto tendrá una adecuada protección mecánica para el caso de que
el agua de inundaciones extraordinarias llegara hasta sus bases.
Las torres han sido diseñadas para soportar vientos de 160 km/h en las
peores condiciones de desequilibrio asimétrico, con coeficientes de
seguridad iguales o superiores a las internacionalmente aceptados para
caso de cruce de vías navegables de intensa acividad.
En las peores condiciones de temperatura, el conductor llegará a
cota+36,80 (respecto del cero Riachuelo), lo que dejará una luz libre
en las máximas inundaciones de 17,60 m.
Pero esta luz libre mínima no corresponde a la zona de navegación. Allí, la luz libre será de alredederos de 22m.
Obsérvece que las luces de 17,50 y 22,50 m se refieren a crecientes del
Río excepcionales, alcanzadas alo sumo una o dos veces por siglo.
Para las grandes crecientes que puedan registrarse unas pocas en la
vida útil de la línea, el Río llegará a lo sumo a 15 m, lo que motivará
que estas luces lleguen a 21,80 m y 25,8 respectivamente.
Dado que es prácticamente imposible que las máximas temperaturas de
conductor por calor solar y calor joule coincidan con las máximas
crecientes, esas luces extremas a s lo sumo llegarán a valor mínimos
excepcionales de 24 y 29 m. lo que permitirá la navegación de cualquier
tipo de embarcación que emerja del agua hasta 27 m.