INSTITUTO
NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES
Resolución Nº 1847/2014
Bs. As., 1/8/2014
VISTO el Expediente Nº 6256/14/INCAA del registro de este Instituto, la
Ley Nº 17.741 (t.o. 1248/01) y sus modificatorias, la Ley Nº 26.522, el
Decreto Nº 1225/2010, el Acta celebrada entre el INSTITUTO NACIONAL DE
CINE Y ARTES AUDIOVISUALES y MINISTERIO DE PLANIFICACION FEDERAL,
INVERSION PUBLICA Y SERVICIOS.
CONSIDERANDO:
Que dentro de los Proyectos previstos por el CONSEJO ASESOR DEL SISTEMA
ARGENTINO DE TELEVISION DIGITAL TERRESTRE, en adelante CONSEJO ASESOR
del SATVD-T, y en el marco del Plan Operativo de Fomento y Promoción de
Contenidos Audiovisuales Digitales del SATVD-T, se encuentra el de
promover la producción de contenidos audiovisuales que afiancen la
comunicación en nuestro país con un sentido federal, brindando a los
televidentes de todas las provincias un contenido de excelencia.
Que el INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES y el MINISTERIO
DE PLANIFICACION FEDERAL, INVERSION PUBLICA Y SERVICIOS, en adelante
MINPLAN firmaron un Acta para el Desarrollo de Proyectos de Promoción
de Contenidos Audiovisuales Digitales, con el objeto de que el
INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES, en adelante INCAA,
organice Concursos de promoción y fomento de alcance federal.
Que resultó de este acuerdo la puesta en marcha de una nueva etapa del
PLAN OPERATIVO DE PROMOCION Y FOMENTO DE CONTENIDOS AUDIOVISUALES
DIGITALES.
Que la ejecución de convenios anteriores ha logrado resultados
sobresalientes, permitiendo el cumplimiento de los objetivos definidos
para cada etapa.
Que la gestión y coordinación de los llamados a concurso, que resulten,
será responsabilidad del INCAA.
Que por lo expuesto el INCAA llama a Concurso para la producción de
SEIS (6) SERIES DE ANIMACIONES PARA PRODUCTORAS CON ANTECEDENTES, de
hasta OCHO (8) capítulos cada serie, de ONCE (11) minutos cada
capítulo, a realizarse con un presupuesto total de PESOS UN MILLON
CIENTO CUARENTA Y CUATRO MIL ($ 1.144.000.-) a razón de PESOS CIENTO
CUARENTA Y TRES MIL ($ 143.000.- ) por cada uno de los 8 (OCHO)
capítulos de LA SERIE, en un plazo máximo de CIENTO OCHENTA (180) días
corridos con la finalidad que estas realizaciones aporten al acervo de
identidad nacional, provincial y regional, y que integren el Banco
Audiovisual de Contenidos Universales Argentino, en adelante BACUA
administrado y coordinado por el CONSEJO ASESOR del SATVD-T.
Que los titulares de los proyectos que resulten ganadores cederán los
derechos de los mismos al ESTADO NACIONAL, quien gozará de los derechos
patrimoniales o de explotación que de los mismos se deriven.
Que además y como parte integrante del premio, con el fin de aportar a
la difusión en el mundo de los contenidos producidos, se autoriza a los
presentantes que resulten ganadores la comercialización internacional
de la obra audiovisual.
Que los presentantes de los proyectos que resulten ganadores del
Concurso firmarán un Contrato de Instrumentación de Premio con el INCAA
obligándose a cumplir con todos los requerimientos que se explicitan en
la presente Resolución.
Que la Gerencia de Asuntos Jurídicos, la Gerencia de Administración y
la Gerencia de Fomento a la Producción de Contenidos para la
Televisión, Internet y Videojuegos han tomado la intervención que les
compete.
Que en consecuencia corresponde dictar la Resolución fijando las Bases
para la participación en el citado concurso.
Que la presente Resolución se dicta de acuerdo a las facultades
otorgadas por la Ley Nº 17.741 (t.o. 1248/01) y sus modificatorias, la
Ley Nº 26.522, y el Decreto Nº 1225/2010,
Por ello,
LA PRESIDENTA DEL INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES
RESUELVE:
ARTICULO 1º — Llámese a Concurso para la producción de SEIS (6) SERIES
DE ANIMACIONES PARA PRODUCTORAS CON ANTECEDENTES para Televisión
Digital de OCHO (8) capítulos cada serie, de ONCE (11) minutos cada
capítulo, a realizarse con un presupuesto total PESOS UN MILLON CIENTO
CUARENTA Y CUATRO MIL ($ 1.144.000.-) a razón de PESOS CIENTO CUARENTA
Y TRES MIL ($ 143.000.- ) por cada uno de los 8 (OCHO) capítulos de LA
SERIE, en un plazo máximo de CIENTO OCHENTA (180) días corridos con la
finalidad que estas realizaciones aporten al acervo de la identidad
nacional, provincial y regional, y que integren el Banco Audiovisual de
Contenidos Universales Argentino (BACUA).
ARTICULO 2° — Apruébense las BASES DEL CONCURSO DE SERIES DE
ANIMACIONES NACIONALES PARA PRODUCTORAS CON ANTECEDENTES TELEVISION
DIGITAL, que como Anexos I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII y IX forman
parte integrante de la presente resolución.
ARTICULO 3º — La participación en el presente concurso implica el
conocimiento y aceptación de todo lo establecido en las Bases y
Condiciones del mismo.
ARTICULO 4° — Cualquier hecho no previsto en el mismo será resuelto por
el INCAA conjuntamente con el CONSEJO ASESOR del SATVD-T.
ARTICULO 5° — La ejecución del mismo en tiempo y forma estará sujeto a
la disponibilidad presupuestaria del PLAN OPERATIVO DE PROMOCION Y
FOMENTO DE CONTENIDOS AUDIOVISUALES DIGITALES.
ARTICULO 6° — Publíquese en el Boletín Oficial durante el plazo de dos
días en la primera sección.
ARTICULO 7° — Regístrese, comuníquese, publíquese, dése a la Dirección
Nacional de Registro Oficial y archívese. — LUCRECIA CARDOSO,
Presidenta, Instituto Nacional de Cine y Artes Audiovisuales.
ANEXO
I - Resolución Nº 1847
PLAN
OPERATIVO DE PROMOCION Y FOMENTO DE CONTENIDOS AUDIOVISUALES DIGITALES
- EDICION 2014
BASES Y CONDICIONES PARA EL CONCURSO
SERIES ANIMACIONES PARA PRODUCTORAS CON ANTECEDENTES
CAPITULO I - DEL OBJETO
1.- -El INCAA en el marco del Acta suscripta con el MINPLAN, y a través
de la Gerencia de Fomento a la Producción de Contenidos para
Televisión, Internet y Videojuegos, llama al Concurso DE SERIES
ANIMACIONES a directores y/o productores con antecedentes de haber
realizado por lo menos una producción audiovisual de animación, cuya
duración sea no menor a DOCE (12) minutos y haberlo estrenado y
exhibido comercialmente en salas cinematográficas y/o emitidos en
canales de televisión abierta o cable, a presentar un proyecto inédito
de SERIE DE ANIMACIONES para la televisión digital de OCHO (8)
capítulos de ONCE (11) minutos de duración de artística cada uno (más
títulos y rodantes) a realizarse con un presupuesto total de PESOS UN
MILLON CIENTO CUARENTA Y CUATRO MIL ($ 1.144.000.-) a razón de PESOS
CIENTO CUARENTA Y TRES MIL ($ 143.000.- ) por cada uno de los 8 (OCHO)
capítulos de LA SERIE, en un plazo máximo de CIENTO OCHENTA (180) días
corridos.
2.- El soporte de registro deberá ser digital en una resolución no
inferior a HD, 25 cuadros progresivo (25p), 16:9 de relación de
aspecto, y su finalización en HD calidad Broadcasting Internacional.
CAPITULO II - DE LA CONVOCATORIA
3.- Fíjase el período para la convocatoria de los proyectos, desde los
días 1 de Agosto del 2014 al 19 de Septiembre de 2014 como fechas de
apertura y cierre de las presentaciones del llamado a Concurso. Los
proyectos deberán presentarse ante la Mesa de Entradas del Instituto
Nacional de Cine y Artes Audiovisuales – INCAA ubicada en Lima 319 en
el horario de 10 a 17. En los casos de remisiones por vía postal se
tomará la fecha de imposición de la Oficina de Correos que se trate.
Los Proyectos deberán presentarse de conformidad a lo establecido en el
Anexo II de las presentes Bases.
(Nota Infoleg: por art. 1° de la Resolución N° 2369/2014 del Instituto Nacional de Cine y Artes Audiovisuales B.O. 29/9/2014 se prorroga hasta las 17:00 hs. del 29 de septiembre de
2014 inclusive, la fecha de cierre para la convocatoria del Concurso
“SERIES DE ANIMACIONES PARA PRODUCTORAS CON ANTECEDENTES”)
4.- No se aceptarán inscripciones presentadas o enviadas por correo
fuera del plazo establecido.
5.- No podrán intervenir en el presente Concurso proyectos que hayan
resultado seleccionados para su realización en cualquier otro Concurso
Nacional o Internacional hayan o no iniciado rodaje.
6.- Los proyectos presentados en este concurso no podrán participar en
ningún otro llamado que convoque el INCAA, el MINPLAN o el CONSEJO
ASESOR del SATVD-T hasta que no se encuentre publicada en el Boletín
Oficial la nómina de ganadores. En caso de Incumplimiento el proyecto
se tendrá por no presentado en ninguno de los concursos y si hubiese
sido seleccionado como ganador se tendrá por decaído el premio,
debiendo el presentante restituir toda suma que hubiese percibido.
7.- Los interesados podrán presentar UN (1) solo proyecto. Los
proyectos presentados en este concurso no podrán participar en ningún
otro llamado que convoque el INCAA, el MINPLAN o el CONSEJO ASESOR del
SATVD-T hasta que no se encuentre publicada en el Boletín Oficial la
nómina de ganadores. En caso de incumplimiento el proyecto se tendrá
por no presentado en ninguno de los concursos y si hubiese sido
seleccionado como ganador se tendrá por decaído el premio, debiendo el
presentante restituir toda suma que hubiese percibido.
CAPITULO III - DE LOS PRESENTANTES
8.- Los presentantes pueden ser personas Físicas o Jurídicas. Los
presentantes de los proyectos, a los fines administrativos y legales,
serán considerados los Productores Responsables de los mismos
independientemente si desempeñan otro rol en el proyecto y se los
denominará directamente PRESENTANTES. Estos serán los responsables
frente al CONSEJO ASESOR del SATVD-T, el INCAA y el MINPLAN, y son
quienes suscribirán los contratos respectivos en caso de resultar
ganadores.
9.- Si el PRESENTANTE fuera una persona jurídica, deberá adjuntarse
fotocopia debidamente certificada del Estatuto Social o Empresarial
actualizado de donde surja el domicilio legal y la última distribución
de cargos. Asimismo, deberá adjuntarse un poder debidamente certificado
designando al socio responsable frente al Proyecto para el caso de no
tratarse del máximo Titular del órgano social respectivo, quien será
considerado el PRESENTANTE a todos los fines. Asimismo quien firme
deberá tener poder suficiente para poder disponer de sumas de dinero en
nombre de la sociedad representada.
10.- El PRESENTANTE, en su rol de Productor y/o Director, argentino o
extranjero deberá acreditar una residencia fehaciente no menor a TRES
(3) años en el país, no siendo suficiente el domicilio que surja del
DNI o pasaporte ni certificados de domicilio extendidos por Autoridad
de aplicación. Cuando se trate de personas jurídicas las mismas deberán
acreditar tener como mínimo un 75% de capital nacional.
11.- Los PRESENTANTES, no podrán presentarse en los roles de DIRECCION
y PRODUCCION en más de un proyecto aun cuando constituyan distintos
grupos asociados. Sin perjuicio de ello, podrán participar de otros
proyectos como Guionistas y demás roles técnicos distintos a los
citados.
12.- No podrá acceder a la obtención de ningún beneficio del presente
Plan toda aquella persona física o jurídica que habiendo ganado algún
Concurso del PLAN OPERATIVO DE PROMOCION Y FOMENTO DE CONTENIDOS
AUDIOVISUALES DIGITALES, que con anterioridad a la emisión del dictamen
final del Jurado, no haya dado cumplimiento pleno del Contrato
suscripto oportunamente y/o que haya obtenido informes sumamente
negativos por parte del Tutor asignado, quedando a consideración del
CONSEJO ASESOR del SATVD-T, el INCAA y el MINPLAN, la decisión final de
su participación.
13.- No se admitirán inscripciones de PRESENTANTES directamente
vinculados a miembros del Jurado, del INCAA, del MINPLAN o del CONSEJO
ASESOR del SATVD-T, pudiendo impugnarse la inscripción, en caso que
esta situación se presente, en cualquier fase del concurso. Se entiende
como directamente vinculadas a todas las personas que mantengan una
relación laboral, así como familiares y consanguíneos hasta tercer
grado de afinidad.
14.- Los PRESENTANTES podrán presentar diversas propuestas en toda la
línea de Concursos del Plan Operativo de Promoción y Fomento de
Contenidos Audiovisuales Digitales, con las salvedades expuestas en los
puntos 10, 11 y 12, pero sólo podrán acceder a un máximo de DOS (2)
proyectos ganadores en total.
15.- En caso de incumplimiento de los puntos anteriores, el proyecto se
tendrá por no presentado en ninguno de los concursos y si hubiese sido
seleccionado como ganador se tendrá por decaído el premio, debiendo el
presentante restituir toda suma que hubiese percibido.
CAPITULO IV - DEL JURADO
15.- La Presidenta del INCAA conjuntamente con el CONSEJO ASESOR del
SATVD-T nombrará un Jurado que estará conformado por CINCO (5) miembros
quienes deberán ser personalidades destacadas del ámbito de la
realización audiovisual, guionistas, productores, directores, de cine y
televisión, miembros del CONSEJO ASESOR del SATVD-T, de la Autoridad
Federal de Servicios de Comunicación Audiovisual (AFSCA), de los
Sindicatos nucleados en la Confederación Sindical de los Trabajadores
de los Medios de Comunicación Social (COSITMECOS) y de las
Organizaciones que expresan las nuevas voces en el marco de la nueva
Ley Nº 26.522 de Servicios de Comunicación Audiovisual.
16.- Vencido los plazos de presentación de los proyectos, una vez
evaluada la totalidad del material presentado, de considerarlo
necesario, los jurados podrán convocar a los presentantes de los
proyectos preseleccionados a efectos de realizar un pitching con
anterioridad a la selección final. La decisión que adopte el Jurado
interviniente será inapelable.
CAPITULO V - DE LA SELECCION
17.- El jurado interviniente seleccionará SEIS (6) proyectos de SERIES
DE ANIMACIONES NACIONALES PARA PRODUCTORAS CON ANTECEDENTES para
televisión digital en todo el país.
18.- Sin perjuicio de lo establecido en el artículo 17, de considerarlo
necesario, el jurado declarará desierto en forma total o parcial el
concurso.
CAPITULO VI - DE LOS GANADORES Y DEL CONTRATO
19.- Los PRESENTANTES de los proyectos que resulten ganadores en cada
región firmarán un CONTRATO con el INCAA en carácter de
“INSTRUMENTACION DE PREMIO PARA LA REALIZACION DE UNA SERIE DE
ANIMACION NACIONAL PARA TELEVISION DIGITAL”.
20.- Aquellos que resulten seleccionados como ganadores deberán
inscribirse en el Registro de Productores de TV del INCAA. Dicho
registro es condición para el cobro de la segunda cuota.
21.- El citado CONTRATO implica la realización integral y entrega de la
SERIE en un plazo máximo de CIENTO OCHENTA (180) días corridos contados
a partir de la acreditación total de la primera cuota y con un
presupuesto total de UN MILLON CIENTO CUARENTA Y CUATRO MIL ($
1.144.000.-), el cual debe ser rendido de acuerdo a la reglamentación
vigente (Resolución 439/2014/INCAA).
21.1.- Como parte integrante del premio, con el fin de aportar a la
difusión en el mundo de los contenidos producidos, se autoriza a los
PRESENTANTES que resulten ganadores la comercialización internacional
de la obra audiovisual por un período de VEINTICUATRO (24) meses,
contados a partir del séptimo mes de la exhibición del último capítulo
por la Televisión Digital Abierta de la República Argentina. Las ventas
que pudieran realizar el presentante durante el período de
comercialización en los países que conforman Iberoamérica no podrán
ceder los derechos de exhibición y/o explotación de la obra en carácter
de exclusividad.
21.2.- Luego del período establecido en el punto precedente tendrá
derecho y exclusividad el Estado Argentino para el intercambio del
material con otros canales y con todas aquellas señales nacionales con
las que el BACUA celebre convenios.
21.3.- En el período de comercialización establecido precedentemente en
el artículo 21.1 la productora será la responsable de los envíos,
traducciones, subtitulados y doblajes que puedan derivarse de las
ventas internacionales que realice.
21.4.- Extinguido el período por el que se otorgan los derechos de
comercialización internacional, los mismos recuperan el estado Jurídico
inicialmente establecido con los mismos efectos con los cuales fueron
reconocidos.
21.5.- El PRESENTANTE, durante el período de comercialización, deberá
notificar fehacientemente al INCAA y al CONSEJO ASESOR del SATVD-T de
todas las ventas que realice. Los contratos que pudiera celebrar como
producto de las posibles ventas de la Serie y las cesiones de
exhibición y explotación de la misma por los eventuales compradores no
podrán afectar, bajo ninguna circunstancia, la exclusividad que el
Estado Nacional posee sobre el territorio argentino.
21.6.- El incumplimiento del CONTRATO a firmarse con los PRESENTANTES
de los ganadores del presente CONCURSO dará derecho al INCAA y al
MINPLAN, indistintamente, para que, previa intimación por DIEZ (10)
días corridos, declare la caducidad del proyecto y reclame la
devolución de las sumas que se hubieran entregado con más los intereses
correspondientes.
CAPITULO VII - DEL SEGUIMIENTO
22.- La Presidenta del INCAA en acuerdo con el CONSEJO ASESOR del
SATVD-T designará UN (1) TUTOR para los proyectos que resulten
ganadores, quien tendrá intervención en carácter de asesor técnico y
artístico, certificando mediante informes escritos las diferentes
etapas de la realización integral de la serie, los cuales deberá
remitir al CONSEJO ASESOR del SATVD-T y al INCAA.
23.- Los ganadores considerarán de buena fe los aportes efectuados por
el TUTOR designado y acogerán sus sugerencias con respecto al contenido
de la obra y su realización.
CAPITULO VIII - DE LAS CUOTAS
24.- Los montos que resulten de la aplicación de los porcentajes
detallados a continuación se entregarán con cargo de rendición de
cuentas pormenorizadas en relación al presupuesto definitivo aprobado
por el Tutor, la que será condición previa a la percepción de la cuota
subsiguiente, sin perjuicio de los requisitos establecidos a los fines
de la acreditación de cada etapa. La rendición aludida deberá
efectuarse de forma debidamente documentada y de acuerdo a la
reglamentación vigente al respecto. El monto total estipulado del
Premio descripto en el punto Nº 21 se dividirá según el siguiente
detalle:
24.1.-
CUOTA 1 / TREINTA POR CIENTO
(30%); a partir de la suscripción del contrato respectivo. A los
efectos del pago de la presente Cuota la Coordinación del Concurso
deberá disponer de:
24.1.a.- Fotocopia del Documento Nacional de Identidad y/o Estatuto
Social, debidamente certificado, de donde surja la distribución de
cargos para el caso de personas jurídicas. Para este último caso deberá
presentarse el último balance registrado ante el órgano de control
respectivo y poder debidamente certificada autorizando al PRESENTANTE a
actuar como responsable del proyecto cuando éste no sea la máxima
autoridad de la entidad jurídica.
24.1.b.- Datos Bancarios (EMITIDOS POR EL BANCO) del PRESENTANTE.
Entidad Bancaria; Sucursal; Tipo y Número de Cuenta y CBU (Clave
Bancaria Unificada).
24.1.c.- Constancia de Inscripción ante la AFIP y Constancia de CUIT.
24.1.d.- Deberá presentar los certificados de libre deuda,
correspondientes a los sindicatos y asociaciones de gestión colectiva,
informando en su caso, su situación ante ellos.
24.1.e.- DOS (2) copias, una para el INCAA y otra para el CONSEJO
ASESOR del SATVD-T, del Desglose Presupuestario pormenorizado por
rubros y Cronograma de Producción definitivos.
24.2.-
CUOTA 2 / CUARENTA POR CIENTO
(40%) una vez acreditado el inicio de la PRODUCCION de la SERIE.
A los efectos del pago de la presente Cuota la Coordinación del
Concurso deberá disponer de:
24.2.a.- Recibo X, como constancia de recepción de la primera cuota y
extracto bancario del PRESENTANTE que acredite el depósito respectivo.
24.2.b.- Nota del PRESENTANTE con carácter de Declaración Jurada donde
se consigne la fecha de inicio de rodaje.
24.2.c.- Dos (2) Pendrives (Video PAL) que contengan al menos VEINTE
(20) minutos del material registrado en bruto.
24.2.d.- DOS (2) Pen Drive externos (con las características descriptas
en el Anexo VIII) que contengan al menos VEINTE (20) minutos de
imágenes en bruto que sean seleccionadas especialmente para que el
INCAA y el CONSEJO ASESOR del SATVD-T generen materiales de difusión
durante la producción de la serie.
24.2.e.- Informe del Tutor donde se apruebe la etapa preparatoria, el
cronograma de producción y el desglose presupuestario definitivo
pormenorizado por rubros.
24.2.f.- Rendición total o parcial de gastos de la primera cuota
suscripta por Contador Público matriculado y certificado por el Consejo
Profesional Nacional o Provincial correspondiente presentado según los
rubros del presupuesto definitivo aprobado por el Tutor. En caso de
presentarse una Rendición parcial la misma no podrá ser inferior al
CINCUENTA POR CIENTO (50%) del total recibido.
24.2.e.- Constancia de Inscripción en el Padrón de Productores de
Televisión del INCAA de donde surja el Código respectivo
http://fiscalizacion.incaa.gov.ar/
24.3.-
CUOTA 3 / VEINTE POR CIENTO
(20%) finalizado la PRODUCCION e iniciando la POSTPRODUCCION. A
los efectos del pago de la presente Cuota la Coordinación del Concurso
deberá disponer de:
24.3.a.- Recibo X, como constancia de recepción de la segunda cuota y
extracto bancario del PRESENTANTE que acredite el depósito respectivo.
24.3.b.- Nota del PRESENTANTE con carácter de Declaración Jurada donde
se consigne la fecha de inicio de la postproducción.
24.3.c.- Dos (2) DVD que contenga al menos TREINTA (30) minutos de
material editado.
24.3.d.- Dos (2) Pen Drive (con las características descriptas en el
Anexo VIII) que contenga QUINCE (15) minutos de imágenes en bruto
—distintas a las presentadas para liberación de la Cuota 2—, en sistema
PAL, a 25 cuadros por segundo y en una calidad no inferior al estándar
estipulado para DV, seleccionadas especialmente para que el CONSEJO
ASESOR del SATVD-T y el INCAA generen materiales de difusión durante la
producción de la Serie.
24.3.e.- Informe del Tutor donde se apruebe la finalización del rodaje
y el comienzo de la postproducción.
24.3.f.- Rendición total o parcial de gastos de la CUOTA 2 suscripta
por Contador Público matriculado y certificado por el Consejo
Profesional Nacional o Provincial correspondiente presentado según los
rubros del presupuesto definitivo aprobado por el TUTOR. En caso de
presentarse una Rendición parcial, la misma deberá incluir la totalidad
de los gastos pendientes de la CUOTA 1 —en caso de corresponder— y como
mínimo el CINCUENTA POR CIENTO (50%) de lo percibido como CUOTA 2.
24.4.-
CUOTA 4 / DIEZ POR CIENTO (10%)
luego de la aprobación técnica de cada uno de los masters de los
capítulos y de la aprobación total de la Rendición General de Gastos. A
los efectos del pago de la presente Cuota la Coordinación del Concurso
deberá disponer de:
24.4.a.- DOCUMENTACION - Recibo X, como constancia de recepción de la
tercera cuota y extracto bancario del PRESENTANTE que acredite el
depósito respectivo.
24.4.b.- Rendición General de Gastos suscripta por Contador Público
matriculado y certificado por el Consejo Profesional Nacional o
Provincial correspondiente y presentado según los rubros del
presupuesto definitivo aprobado por el Tutor.
24.4.c.- Declaración de Responsabilidad sobre uso de obras de terceros,
uso de imagen, uso de archivo gráfico o sonoro, uso de música y
cualesquiera otras utilizadas en la producción de la Serie
conjuntamente con todas las copias de las autorizaciones respectivas de
cesión de derechos debidamente refrendadas y/o las constancias de pagos
emitidas por las entidades correspondientes.
24.4.d.- DISCOS RIGIDOS TRANSPORTABLES. DOS (2) Discos Rígidos Externos
(con las características descriptas en el Anexo VIII) conteniendo los
siguientes directorios y archivos: 1) UN (1) directorio denominado
MASTER A, conteniendo OCHO (8) Subcarpetas, a razón de UNA (1)
Subcarpeta por Capítulo. Dentro de cada Subcarpeta deberá copiarse el
Archivo de Video en calidad HD (siguiendo las especificaciones del
Anexo VIII) correspondiente a la versión del capítulo indicado. Cada
Capítulo deberá incluir las respectivas placas de agradecimiento o
canje. Los capítulos tendrán una duración de VEINTISEIS (26) minutos,
dividido en DOS (2) bloques de TRECE (13) minutos cada uno de ellos,
separados por un chart con artística institucional de LA SERIE de DIEZ
(10) segundos y sin negros de por medio. A continuación se dejarán
TREINTA (30) segundos de negro y seguidamente se incluirán las Tomas de
Seguridad, que consisten en todos aquellos planos —en su duración
exacta de edición en LA SERIE— a los que se le haya aplicado algún tipo
de gráfica (textos, subtítulos, zócalos, etc.), en su versión clean, es
decir sin la gráfica aplicada. Los planos deben editarse
consecutivamente en el orden cronológico en que aparecen en LA SERIE;
2) Asimismo, dentro de las mencionadas Subcarpetas correspondientes a
cada Capítulo, deberá agregarse otro directorio (una segunda
subcarpeta) denominada AUDIO, la que contendrá los Archivos de Audio
correspondientes a la Banda Internacional. La Banda Internacional se
conformará con SESENTA Y CINCO (65) Archivos de Audio, a razón de CINCO
(5) archivos por capítulo, con la misma duración y el mismo Time Code
de LA SERIE, y/o de cada Capítulo, (siguiendo las especificaciones
establecidas en el Anexo VIII), donde el primer archivo corresponderá a
los Diálogos; el segundo a los Ambientes y Efectos; el tercero a la
Mezcla Completa en Audio MIX; el cuarto a la Música; y el quinto a la
Narración (Locuciones, Voz en off, etc.); 3) Del Directorio Raíz
(MASTER A) deberá desprenderse otra Subcarpeta denominada PACK GRAFICO
(siguiendo las especificaciones establecidas en el Anexo VIII)
conteniendo: a) UN (1) Archivo de Gráfica de la APERTURA de la Serie;
b) UN (1) Archivo de Gráfica para los SEPARADORES de LA SERIE; c) UN
(1) Archivo de Gráfica para los ZOCALOS de LA SERIE; d) UN (1) Archivo
de Gráfica para la/s TIPOGRAFIA/S de LA SERIE; e) UN (1) Archivo de
Texto conteniendo la transcripción de los Diálogos con sus respectivos
Time Codes de entrada y salida (según las especificaciones del Anexo
VIII); f) UN (1) Archivo de Texto —si correspondiese— conteniendo la
transcripción de la Locución con sus respectivos Time Codes de entrada
y salida (según las especificaciones del Anexo VIII); y g) UN (1)
Archivo de Texto conteniendo los Time Codes de entrada y salida de los
elementos gráficos del punto a), b), c) y d); 4) Del mismo Directorio
Raíz (MASTER A) deberá desprenderse la Subcarpeta denominada MATERIAL
DE DIVULGACION, la que contendrá SIETE (7) Archivos de Video (con las
especificaciones establecidas en el Anexo VIII), conteniendo piezas de
divulgación, cuyas imágenes se desprendan mayoritariamente de LA SERIE,
a los fines de promoción de la misma y del POPFCAD. El material de
divulgación estará compuesto por las siguientes partes integrantes: a)
Un capítulo de LA SERIE, a elección de EL PRESENTANTE, en formato
MPEG-4, subtitulado al inglés (según las especificaciones estipuladas
en el Anexo VIII) para la inclusión por parte del INCAA y el CONSEJO
ASESOR del SATVD-T, en los catálogos digitales de los mercados
televisivos internacionales; b) Entrevistas al director y/o actores y/o
guionista/s y/o técnicos, hablando de la experiencia de haber
participado del Concurso Series de Animación para Productoras con
Antecedentes del POPFCAD y de haber tenido la posibilidad de realizar
UNA SERIE DE ANIMACION PARA PRODUCTORAS CON ANTECEDENTES (TRES (3)
minutos); c) Imágenes del backstage de la realización de LA SERIE (en
el que se observe el equipo trabajando) (CINCO (5) minutos); d)
trailer-spot televisivo de LA SERIE (DIEZ (10) segundos); e) una
invitación final del Director a compartir el material por TDA
(Televisión Digital Abierta) (DIEZ (10) segundos); f) Un trailer de
difusión de LA SERIE, de TRES (3) minutos de duración (deberá
entregarse en archivo AAF de AVID o música, locución e imagen por
separado, aparte de presentarlo según ANEXO VIII) y; g) una versión
reducida del mismo de TREINTA (30) segundos de duración. Todas las
piezas deberán ser realizadas con las imágenes generadas en la
realización de LA SERIE y utilizando la información y la investigación
ya existentes, sin que sea necesario (excepto que EL PRESENTANTE así lo
desee) un trabajo adicional de investigación ni de rodaje; h) UNA (1)
carpeta conteniendo CINCO (5) fotos de divulgación de LA SERIE en
archivos con formato JPEG y PSD, con definición de 300 DPI, tamaño 13 X
18 centímetros, escala CMYK; i) UN (1) archivo Word con la Sinopsis
General de LA SERIE (mínimo 250 caracteres, máximo 400 caracteres) y un
storyline de cada capítulo; release para la prensa (máximo 3200
caracteres); resumen para carpeta de divulgación (máximo 120
caracteres), ficha técnica completa de LA SERIE y currículum resumido
del Director y del/los Productor/es y Guionista/s (máx. 3200 caracteres
cada Currículum Vitae); j) UN (1) afiche de publicidad de LA SERIE, en
formato JPEG y PSD, con definición de 300 DPI, tamaño 52 x 62
centímetros, escala CMYK, que deberá poseer en su parte inferior una
franja blanca con las logomarcas especificadas en el ANEXO IX; 5) Por
último debe desprenderse del directorio Raíz, una Subcarpeta denominada
DOCUMENTACION TECNICA, donde deberá agregarse copia digital de la Ficha
Técnica de cada Capítulo, la que será entregada y supervisada por EL
TUTOR, el Responsable Técnico del BACUA a los efectos de dinamizar los
procesos de ingesta y evaluación técnica.
24.4.e.- DOS (2) DVD´s (Video PAL) de cada uno de los capítulos
terminados con audio MIX (Mezcla Completa) en la versión del MASTER A.
24.4.f.- DOS (2) DVD’s (Video PAL) conteniendo las piezas de
divulgación descriptos en el punto precedente con audio MIX (Mezcla
Completa).
24.4.g.- DOS (2) afiches de publicidad de LA SERIE impresos en papel
ilustración de entre 150 y 180 gramos, tamaño 52 x 62 centímetros, que
deberán poseer en su parte inferior una franja blanca con las
logomarcas.
24.4.h.- Los discos rígidos externos descriptos en el presente artículo
deberán cumplir, sin excepción, con todas las especificaciones técnicas
requeridas en el Anexo VIII. Asimismo los discos y los DVD´s deberán
entregarse con el diseño de Stamping Institucional que oportunamente
será entregado por los organizadores del Concurso a través de los
respectivos Tutores.
24.4.i.- DOCUMENTACION INSTITUCIONAL - Informe del Tutor donde se
apruebe la finalización de la postproducción y de los Masters.
24.4.j.- Informe de aprobación técnica emitido por el personal
visualizador del INCAA-BACUA.
24.4.k.- Informe del Area Rendición de Costos aprobando la Rendición
General de Gastos.
24.4.l.- El PRESENTANTE tendrá un plazo máximo de TREINTA (30) días a
partir del depósito total de la CUOTA 4, para presentar los
comprobantes y/o recibos que acrediten los pagos de las facturas
devengadas que haya presentado en la Rendición final de Gastos.
Asimismo, deberá presentar el Recibo X, como constancia de recepción de
la cuarta cuota y el extracto bancario que acredite el depósito
respectivo. Este requerimiento —sin perjuicio de los requisitos
establecidos a los fines de la acreditación de cada etapa— será
condición necesaria para cancelar las obligaciones derivadas del
compromiso contractual y por consiguiente para participar de cualquier
otra convocatoria futura a realizarse en el marco del presente Plan.
CAPITULO IX - DE LOS TITULOS, CREDITOS
Y PUBLICIDAD
25.- En los créditos de las realizaciones ganadoras del concurso y en
toda publicidad que de las mismas se realice deberán incluirse los
logos de MARCA PAIS, ARGENTINA NOS INCLUYE, PRESIDENCIA DE LA NACION,
MINISTERIO DE PLANIFICACION FEDERAL, INVERSION PUBLICA Y SERVICIOS,
CONSEJO ASESOR del SATVD-T, TDA, INCAA, SECRETARIA DE COMUNICACION
PUBLICA DE LA NACION, BACUA, CDA, FOMENTO TDA y cuando corresponda el
roll con la nómina de autoridades y funcionarios responsables de la
ejecución del presente Concurso, todo ello de acuerdo a sus modos y/o
formatos vigentes. Asimismo, la señal de referencia (barras, charter de
inicio, countdown), las logomarcas y el chart con la artística
Institucional serán entregados por los organizadores del Concurso a
través de los Tutores, no pudiéndose utilizar otros que no sean los
diseñados por el INCAA y el CONSEJO ASESOR del SATVD-T. Asimismo en los
créditos de las Series ganadoras como en lo que respecta a las placas
de agradecimiento o canje del presente Concurso y en toda publicidad
que de las mismas se realicen deberá darse cumplimiento a lo previsto
en el Capítulo VIII de la Ley 26.522 en aquello que fuera pertinente,
en materia de publicidad.
CAPITULO X - DE LOS DERECHOS
26.- La titularidad de todos los derechos patrimoniales o de
explotación de la obra sin limitación temporal alguna para el
territorio argentino, corresponderá al ESTADO NACIONAL, pudiendo
disponer, bajo cualquier modalidad, su exhibición, reproducción (total
o parcial), comunicación pública, y distribución en cuantas
oportunidades conviniere a su exclusivo criterio, a través de cualquier
formato existente o por crearse —VHS. DVD, Betacam. u otros—, así como
por sistemas de televisión existentes o futuros y/o a autorizar o
disponer su reproducción en cualquier formato existente o futuro para
fijar audio e imágenes (incluido Webcasting, VOD, IPTV y streaming),
incluyéndose asimismo la facultad de reducir y/o desgrabar de los
guiones, diálogos, entrevistas e imágenes de la Obra para distribución,
reproducción y/o duplicación en formatos y medios gráficos (libros,
revistas, etc.) o digitales, ya sea existentes o futuros, destinados
exclusivamente a fines de promoción. Ello sin prejuicio del
reconocimiento de paternidad y de integridad de la obra del/los
Autor/es a partir del cual se deberá consignar en todo momento el
nombre del/los mismos, acorde a lo establecido en los art. 51 y 52 de
la ley 11.723.
26.1.- No obstante lo establecido precedentemente, con respecto a los
derechos patrimoniales derivados de la creación del autor del
argumento, el PRESENTANTE tendrá la licencia de uso de la obra
exclusivamente para la realización del audiovisual concursado.
26.2.- El ESTADO NACIONAL tendrá la titularidad de la obra creada por
el autor del argumento por el término de TRES (3) años contados a
partir del momento de la adjudicación del premio de la obra
audiovisual. Vencido el plazo nombrado el autor del argumento recupera
sobre su obra todos los derechos que la ley le confiere, conservando el
ESTADO NACIONAL la titularidad sobre la obra audiovisual fijada sobre
el soporte y por ende, la potestad de comercializarla sin límite de
tiempos ni territorio.
26.3.- En todo momento el PRESENTANTE debe respetar el derecho de
paternidad y a la integridad en cabeza del autor del argumento, del
director, y del compositor, para los casos de que la obra sea musical,
no pudiendo reducir, desgrabar o modificar el argumento de la misma ni
hacer un uso distinto para el cual fue cedido. Igual restricción debe
seguirse con relación a la obra creada por el director y a la creada
por el compositor.
26.4.- Es responsabilidad y función de las entidades de gestión
colectiva de derechos de propiedad intelectual, la de gestionar las
sumas que se devenguen de la utilización de las obras audiovisuales
(art. 1 Ley 20.115), no siendo ocupación del ESTADO NACIONAL, la de
exigir dicho accionar. Por ello, acorde a la ley citada y su decreto
reglamentario 461/73, los contratos de licencia de uso de obra para
plasmación audiovisual, que el productor celebre con el autor, deberán
hacerse a través de ARGENTORES.
26.5.- Durante el período de comercialización establecido en el punto
24 inciso 1, quien ejerza la potestad de explotar la Serie, en el caso
de la venta al exterior de la obra resultante fijada sobre un soporte
capaz de mantenerla grabada y reproducirla deberá considerar al autor
del argumento, el director y el compositor como coautores del
audiovisual mencionado, y el derecho que tienen a percibir, como
mínimo, del VEINTE POR CIENTO (20%) del monto total de la venta por
cada uno de los países en los que se comercialice.
26.6.- Tanto el autor del argumento, el director y el compositor son
coautores de la obra y por esa razón no declinarán su derecho a
percibir los derechos económicos de autor que perciban las entidades de
gestión del país o del exterior y reservarse un porcentaje del precio
de venta del audiovisual, cuando el mismo sea vendido a países que no
poseen sociedad de gestión recaudatoria. Este porcentaje, no está
incluido en el porcentaje que le corresponda como coautor del
audiovisual mencionado en el párrafo anterior.
26.7.- Independientemente de lo expuesto en las presentes Bases y
Pliegos las obras ganadoras no podrán violar ninguna disposición y/o
convenio/s internacionales vigente/s que puedan existir entre los
países interesados en adquirir la obra durante el período de
comercialización.
CAPITULO XI - DE LAS DISPOSICIONES
GENERALES
27.- Es a cargo del productor el registro de la propiedad intelectual
de la obra audiovisual así como la contratación de los artistas,
intérpretes o ejecutantes y con los productores de fonogramas y el pago
de los derechos que resulten necesarios para el cumplimiento del objeto
del presente concurso. En consecuencia, quien figure como Presentante
será el único responsable de los efectos resultantes de la
planificación, ejecución y puesta en marcha de la obra audiovisual, y
se compromete a mantener indemne al ESTADO NACIONAL, al INCAA, y al
MINPLAN, con relación a cualquier reclamo o acción de terceros hacia su
parte o contraparte, cualquiera sea su naturaleza, hasta la
finalización del presente, debiendo hacerse cargo en forma exclusiva y
excluyente de la posible indemnización, daños, costos, costas y
honorarios.
28.- Dentro de los TREINTA (30) días corridos a contar desde la
publicación de la Resolución que aprueba la declaración de los
ganadores, deberán retirarse los proyectos que no hubieren sido
seleccionados. Vencido dicho plazo se procederá a la destrucción de los
mismos.
29.- Para todos los efectos de la Resolución que aprueba las presentes
Bases y Condiciones, las partes se someten a la jurisdicción de los
Juzgados Nacionales del Fuero Contencioso Administrativo Federal.
Artículo 30.- Los proyectos que se presenten deberán contar en todos
los casos con un Productor General con experiencia, cuya trayectoria
asegure una correcta organización de la producción.
Artículo 31.- En los presupuestos que se presenten deberán contemplar
las correspondientes cargas sociales de todos los trabajadores.
ANEXO II -
Resolución Nº 1847
PRESENTACION DE LOS
PROYECTOS
Los Proyectos deberán presentarse en sobre o caja cerrada, en forma
personal de 10 a 17 hs por ante la Mesa de Entradas del Instituto
Nacional de Cine y Artes Audiovisuales - INCAA, o enviarse por correo
postal a Lima 319, Piso 1º, Código Postal C1073AAG, hasta 19 de
Septiembre de 2014 inclusive, tomándose para este último caso la fecha
de imposición de la oficina de correos respectiva.
El sobre o caja deberá estar dirigido a:
Gerencia de Fomento a la Producción de Contenidos para TV, Internet y
Videojuegos.
En el exterior deberá hacerse constar, en forma notoria, LLAMADO A
CONCURSO “SERIES ANIMACION PARA TV DIGITAL PRODUCIDAS POR PRODUCTORES
CON ANTECEDENTES 2014”, título del proyecto, nombre y apellido del
director y/o productor presentante al concurso, número de documento,
teléfonos, domicilio, dirección de correo electrónico del mismo.
El incumplimiento de alguno de los requisitos de presentación
dispuestos en este Anexo producirá la automática eliminación de la
participación en el Concurso.
En su interior el sobre o caja deberá contener:
UNA (1) carpeta impresa y anillada, que conste de TRES (3) partes bien
diferenciadas:
A - DOCUMENTACION
B - PROYECTO
C - COPIA DIGITAL DE LA CARPETA IMPRESA
A.- DOCUMENTACION
A.1.- DOCUMENTACION REQUERIDA PARA LOS TRES (3) profesionales asignados
a los roles de PRODUCCION, DIRECCION y GUION, respetando el orden aquí
establecido:
A.1.1.- CARATULA indicando: Concurso al que se inscribe; Título del
Proyecto; y nombre del PRESENTANTE.
A.1.2.- Anexo III, —sea persona física o jurídica— y Declaración Jurada
del Anexo IV (los que se adjuntan a la presente y que también se podrán
descargar de www.incaa.gov.ar). Estos Anexos sólo deben ser completados
por el PRESENTANTE del Proyecto.
A.1.3.- Fotocopia Autenticada del Certificado de Depósito en la
Dirección Nacional de Derechos de Autor del guión de la Serie y de los
capítulos presentados.
A.1.4.- Cesión de derechos por escrito y con firma certificada por
Escribano Público o entidad bancaria extendida por el autor o autores
de la obra existente, en el caso de no ser él mismo presentante del
proyecto. La Cesión de derechos por parte de quien o quienes lo
detenten debe extenderse claramente a los presentantes.
A.1.5.- Cesión de Derechos para registro de carácter documental con
firma certificada.
A.1.6.- Declaración Jurada según Resolución Nº 2583/2009/INCAA, que se
puede imprimir de la página del INSTITUTO: www.incaa.gov.ar
A.1.7.- Constancia de inscripción ante la AFIP.
A.1.8.- Declaración jurada de ganancias por los últimos 2 años.
A.1.9.- Declaración jurada de bienes por los últimos 2 años.
A.1.10.- Fotocopia autenticada del Documento Nacional de Identidad
(primera, segunda hoja y cambio de domicilio).
A.1.11.- En caso de corresponder la presentación del Estatuto Social de
donde surja la distribución de cargos para el caso de personas
jurídicas, fotocopia del mismo con certificación de escribano público.
Para este último caso deberá presentarse el último balance registrado
ante el órgano de control respectivo. En caso de firmar un apoderado,
el mismo deberá presentar poder suficiente de donde surja claramente la
capacidad de disponer sumas de dinero en nombre de la sociedad
representada.
A.1.11.- Datos Bancarios del PRESENTANTE. Entidad Bancaria; Sucursal;
Tipo y Número de Cuenta y CBU (Clave Bancaria Unificada) expedido por
autoridad bancaria.
A.1.12.- No encontrarse ni concursado ni en quiebra.
A.1.13.- Carta del presentante que tendrá carácter de Declaración
Jurada manifestando que no se ha dado inicio de la PRODUCCION del
proyecto inscripto al presente concurso.
A.1.14.- Documento del que resulte la residencia, no menor a TRES (3)
AÑOS en la República Argentina, pudiendo consistir la misma en título
de propiedad, pagos de impuestos o servicios públicos, debiendo
resultar de dicha documentación la antigüedad de la residencia
requerida para participar en el concurso, no siendo suficiente: el
domicilio que surja del DNI o pasaporte, ni certificados de domicilio
extendidos por Autoridad de aplicación (Policía, registro civil, etc.),
u otra documentación que resulte de la misma la antigüedad de la
residencia requerida.
A.1.15.- Nota declarando domicilio constituido del presentante.
A.1.16.- Antecedentes del director y/o productor postulante.
A.1.17.- Antecedentes y carta intención del Productor General, exigido
por la presente Resolución.
A.1.18.- En caso de que el presentante, lo haga asociado una
productora, deberá acompañarse el contrato de coproducción
correspondiente con las firmas de las partes autenticadas por escribano
público.
A.1.19.- Fotocopia del Documento Nacional de Identidad (primera,
segunda hoja y cambio de domicilio) de los TRES (3) participantes
(DIRECTOR, PRODUCTOR y GUIONISTA).
B.- PROYECTO, el que deberá
contener el material que se detalla a continuación respetando el orden
establecido:
B.1.- CARATULA indicando: Concurso al que se inscribe; Título del
Proyecto, y nombre del PRESENTANTE.
B.1.1.- Storyline de la Serie (Máximo 5 líneas) y Sinopsis de General
de la Serie (DOS (2) carillas máximo), indicando claramente el
planteamiento de objetivos, y su motivación.
B.1.2.- Guión televisivo de cada uno de los primeros TRES (3) Capítulos
(SEIS (6) carillas máximo por capítulo), y storyline/sinopsis
(conflicto matriz) de los restantes.
B.1.3.- Propuesta Estética de la Serie, Concepción de los elementos
visuales y sonoros.
B.1.4.- Nómina de las cabezas de rama del Equipo Técnico.
B.1.5.- Plan/Diseño de Producción (diagrama de tiempos de
preproducción, producción y posproducción) de la serie en general y
desglosado por capítulos, incluyendo, forma (2D o 3D, o técnica que
corresponda), método de producción y tecnología a utilizar. Cronograma
de producción, con consideraciones técnicas.
B.1.6.- Presupuesto de Producción (ANEXO V, el que se adjunta a la
presente y que también se podrá descargar de www.incaa.gov.ar).
B.1.7.- Story-board de todos los personajes principales de la Serie.
C.- COPIA DIGITAL DE LA CARPETA
IMPRESA. Se deberán presentar SEIS (6) copias digitales
idénticas de la Carpeta Impresa, grabadas en soporte DVDs, siguiendo
las especificaciones aquí descriptas:
C.1.- Los DVDs deben contener UNA (1) Carpeta identificada con el
nombre del Proyecto, la que contendrá TRES (3) Sub-carpetas con los
siguientes títulos:
C.1.1.- DOCUMENTACION; PROYECTO Y MATERIAL ADICIONAL (esta última
optativa).
C.1.2.- Las Sub-carpetas DOCUMENTACION Y PROYECTO deben contener, cada
una, un solo archivo en formato PDF (portable documentformat) el que no
deberá exceder los 20 MB (Megabytes), sin excepción. Dichos Archivos
deberán ser una copia digital exacta (siguiendo el mismo orden) de los
apartados DOCUMENTACION Y PROYECTO de la Carpeta impresa.
C.2.- MATERIAL ADICIONAL. Los PRESENTANTES deberán incluir fotografías,
tipografías, audios, un demo reel, etc. que acrediten sus antecedentes,
como así también podrán optar por agregar material que sirva para
ilustrar aspectos generales del tratamiento visual y/o sonoro, como
material complementario del proyecto presentado.
C.2.1.- La carpeta denominada MATERIAL ADICIONAL podrá constar de hasta
TRES (3) Sub-carpetas según el siguiente detalle:
C.2.2.- A la primer Sub-carpeta deberá denominársela IMAGENES, ésta
podrá contener: a) Hasta DIEZ (10) fotografías en formato
(JointPicturesExpertsGroup - .JPEG) y PSD como máximo; y/o b) UN (1)
demo reel, de hasta TRES (3) minutos de duración, en formato (Audio
Video Interleave. AVI).
C.2.3.- A la segunda Sub-carpeta deberá denominársela AUDIO, y podrá
contener: a) Hasta DOS (2) archivos de audio, de hasta TRES (3) minutos
de duración como máximo, en formato (Waveform Audio File Format - .WAV).
C.2.4.- La tercer Sub-carpeta deberá denominarse DOCUMENTOS, y
contendrá: Cartas de apoyo, recomendaciones, Declaraciones de Interés,
Cartas de Intención, etc. Estas deberán adjuntarse en Formato PDF o
JPEG.
C.2.5. Cada una de las Sub-carpetas (IMAGENES, AUDIO Y DOCUMENTOS) no
podrán exceder, en su conjunto los 4 GB (Gigabytes).
D.- Dado que las carpetas DOCUMENTACION Y PROYECTO, no pueden exceder
los 40 MB (Megabytes), y la Carpeta MATERIAL ADICIONAL, con sus
subcarpetas, no pueden exceder los 4 GB (Gigabytes), el peso total del
material grabado en el DVD no podrá ser superior a los 4.5 GB
(Gigabytes) que es el máximo promedio de capacidad de un DVD estándar.
Cualquier material que no cumpla con los presentes requisitos no será
entregado al Jurado para su evaluación. No se tendrá en cuenta
cualquier otro material remitido que no se encuadre en lo aquí
especificado.
ANEXO III -
Resolución Nº 1847
Persona Física o Jurídica que presenta
el Proyecto
ANEXO IV -
Resolución Nº 1847
ANEXO V - Resolución
Nº 1847
PLAN OPERATIVO DE
PROMOCION Y FOMENTO DE CONTENIDOS
AUDIOVISUALES DIGITALES
(El presente ANEXO contempla la casi totalidad de rubros para una
producción de animación, sólo se deberán completar los ítems que
correspondan en función de la técnica utilizar, el grado de complejidad
y la duración del proyecto. De surgir un rubro no incluido utilizar el
ítem OTROS)
PLAN OPERATIVO DE
PROMOCION Y FOMENTO DE CONTENIDOS
AUDIOVISUALES DIGITALES
ANEXO VI -
Resolución Nº 1847
Datos del PROGRAMA
DE TV
ANEXO VII -
Resolución Nº 1847
ANEXO VIII -
Resolución Nº 1847
Requerimientos Técnicos para la
entrega de Programas y Contenidos producidos para BACUA (2013)
A. Todo el material debe ser
grabado a 25 cuadros por segundo (25fps) o 50 campos por segundo (50i),
quedando a criterio del productor la decisión de uno u otro formato.
A.1. La calidad del material
debe ser óptima para su posterior transmisión y/o reproducción. El
soporte de entrega no deberá encontrarse dañado. El MASTER FINAL no
deberá tener dropouts o cualquier otra anomalía de video/audio. Todos
los programas entregados deben contener señal de referencia (barras de
color, placa de inicio, countdown) al comienzo, todo ello de
conformidad con las siguientes especificaciones técnicas. Las barras de
color al comienzo de cada programa deben ser barras EBU al 75% de
saturación (Imagen 1). No utilizar Barras de color SMPTE (Imagen 2).
Imagen
1
Imagen
2
A.1.1. CAMPOS. Todo el material
entrelazado deberá ser upper field first. En caso de utilizar material
de archivo proveniente de otras fuentes, corroborar la correcta
interpretación del orden de los campos en un monitor de video.
A.1.2 RESOLUCION. Todo el
material debe ser grabado en resolución 1920x1080 píxeles (Full HD),
salvo casos excepcionales que tengan aprobación firmada por el
PRODUCTOR DELEGADO o TUTOR.
A.1.3. RELACION DE ASPECTO.
Todo el material debe ser registrado con una relación de aspecto de
16:9 tanto para los programas que se entreguen en HD como en SD. Para
los programas que se entreguen en SD deberán entregarse con una
relación de aspecto 16:9 anamórfico.
A.2. TOMAS LIMPIAS DE SEGURIDAD.
Todos los masters de programa deben incluir por separado, en un archivo
de video independiente, un segmento conteniendo las tomas de seguridad.
Las tomas de seguridad consisten en cada uno de los planos utilizados
en el programa que hayan tenido algún tipo de gráfica aplicada
(zócalos, subtítulos, etc.), con la misma duración que en el programa
pero sin la gráfica.
El archivo de video de las tomas de seguridad debe contener todos los
planos que contengan gráfica en el Master ordenados cronológicamente
según hayan sido utilizados pero sin la misma.
A.2.1. GRAFICAS. El pack
gráfico se debe entregar en el mismo disco rígido que contendrá los
archivos MASTER FINALES de cada programa o serie.
Las gráficas deberán tener una resolución de 1920x1080 pixels a 25
cuadros por segundo con su respectivo canal Alpha en caso de que
corresponda. El formato de los archivos que componen el pack gráfico
deberá ser una secuencia de cuadros PNG. Guardar cada pieza en un
directorio separado y en caso de contener audio, con su respectivo
archivo de audio en formato WAV PCM con una frecuencia de muestreo
(Sample Rate) de 48kHz y 16 o 24 Bits de resolución con la misma
duración que la pieza gráfica.
A.2.2. LECTURA DE TEXTO Y TAMAÑOS DE
FUENTE. Todos los elementos gráficos con texto deben estar
formateados de tal manera que su lectura sea clara tanto en HD como en
su respectiva versión convertida a SD Letterbox. Si el texto en HD no
es lo suficientemente grande, será ilegible una vez convertido a SD y
el programa podrá ser rechazado en la evaluación técnica.
La legibilidad del texto en SD estará, entre otros factores,
determinada por la tipografía elegida, el color y el contraste pero
principalmente por su tamaño. Como regla general asegurarse de que
ningún texto tenga menos de 32 píxels de resolución vertical en HD,
para que una vez convertido a SD Letterbox dé como resultado en SD una
resolución vertical mínima de 12 píxels.
A.2.3. CREDITOS. Los créditos
no deben durar más de 60 segundos. Se recomienda que entren y salgan
por corte o por fade. No se recomienda el uso de créditos rodantes ya
que dependiendo de la velocidad vertical pueden generar problemas de
entrelazado.
A.3. CONFIGURACION DE INICIO DE CADA
PROGRAMA. Cada programa al ser entregado en forma de archivo
digital debe cumplir la siguiente configuración:
INICIO |
FINAL |
DURACION |
VIDEO |
AUDIO |
00:59:00:00 |
00:59:29:24 |
0:00:30:00 |
Barras
EBU al 75% de saturación |
Tono
de referencia de 1 kHz a -20dBFS en canales 1 y 2 |
00:59:30:00 |
00:59:49:24 |
00:00:20:00 |
Placa
del programa (Información) |
Sin
Audio |
00:59:50:00 |
00:59:57:24 |
00:00:08:00 |
Contador
10 a 3 (Countdown) |
Tono
audible de 1 frame en cada cambio de segundo |
00:59:58:00 |
00:59:58:00 |
00:00:00:01 |
Cuadro
Blanco |
Tono
1 kHz |
00:59:58:01 |
00:59:59:24 |
00:00:01:24 |
Negro |
Silencio |
01:00:00:00 |
|
|
Inicio
de programa |
Audio
del programa |
A.3.1. PLACA DE PROGRAMA La
placa que se debe incluir al comienzo de cada programa según lo
especificado en el punto A.3 debe incluir los siguientes ítems:
• Nombre del Programa
• Número de Capítulo
• Productora/Nodo
• Duración del Programa
• Cantidad de bloques
• Timecode de entrada y de salida de cada bloque
• Timecode de comienzo del segmento de tomas de seguridad
• Fecha de creación del Master
• Configuración de canales de audio
A.3.2 PROGRAMAS CON MAS DE UN (1)
BLOQUE. En caso de que el contenido del programa esté compuesto
por más de UN (1) bloque, los mismos deben estar separados por una
placa con artística institucional de LA SERIE de DIEZ (10”) segundos y
sin negros de por medio. Todos los bloques de cada programa más las
tomas de seguridad deben estar contenidas en UN (1) solo archivo de
Video y Audio.
Esquema de un programa de 1 solo bloque:
BARRAS |
PLACA
CountDown |
PROGRAMA |
30”
de NEGRO |
TOMAS
LIMPIAS DE SEGURIDAD |
Esquema de un programa de 2 bloques:
BARRAS |
PLACA
CountDown |
BLOQUE
1 |
PLACA
SEPARADORA 5” |
BLOQUE
2 |
30”
de NEGRO |
TOMAS
LIMPIAS DE SEGURIDAD |
A.3.3 PLANILLA DE ENTREGA DE MASTERS. Cada
capítulo entregado de LA SERIE irá acompañado de una ficha técnica que
será provista por el PRODUCTOR DELEGADO TUTOR. Esta ficha se deberá
entregar impresa en papel y en forma digital dentro del disco rígido
que contiene los Masters en el directorio “DOCUMENTACION_TECNICA”.
A.3.4. TIMECODE. Todos los
archivos entregados deberán tener información de timecode a 25fps a lo
largo de todo el programa, respetando la configuración especificada en
el punto A.3.
A.4. VALORES DE VIDEO EN MASTERS.
Los niveles blancos de video no deben exceder 1Volt para las señales
componentes y los niveles negros del programa no deben extenderse
debajo de 0mV. Ni los blancos ni los negros de la luminancia del
programa se deben clipear excesivamente. Los niveles generales de video
deben seguir las especificaciones ITU709-5
(http://www.itu.int/rec/R-REC-BT.709/es) para señales de alta
definición (HD) e ITU601-7 (http://www.itu.int/rec/R-REC-BT.601/es)
para señales estándares (SD), donde los mencionados niveles de video
deberán encuadrarse entre 0 y 700 mV o entre 16 y 235 colores si se
mide en forma digital. Los niveles corresponden tanto a luminancia como
a niveles en RGB.
A.4.1. NIVELES DE CROMA EN LA SEÑAL DE
VIDEO COMPUESTO. Los niveles de croma no deben exceder los 700mV
y tampoco caer debajo de 0mV, medidos con un offset de 350mV. Los
niveles ilegales deben ser limitados para prevenir la sobremodulación
en la etapa de transmisión, lo que daría como resultado pérdida de
fidelidad de color y de detalle.
A.4.2. ESPECIFICACIONES DE LA ZONA
SEGURIDAD DE TEXTO PARA MASTERS. Los zócalos y otros elementos
gráficos que contengan texto no deben permanecer estáticos fuera de la
zona de seguridad para asegurar que el texto sea legible. La zona de
seguridad está definida por el 80% del área central de la imagen, área
compuesta por un rectángulo de 1536 por 864 pixels, empezando 192
pixels desde el margen izquierdo y 108 pixels desde el margen superior
de la imagen y terminando 1728 pixels desde el margen izquierdo y 972
pixels desde el margen superior (ver Imagen 3). Consultar con el
PRODUCTOR DELEGADO o TUTOR la dirección para bajar un archivo de
referencia.
Imagen 3- Referencia
de zonas de seguridad
A.4.3. MATERIAL DE ARCHIVO. En
caso que LA SERIE utilice material de archivo que se encuentre
registrado o resguardados en otro soporte, formato, o en una calidad
inferior a la estipulada en el presente documento, la calidad de los
mismos, su inclusión y eventual tratamiento formal deberá ser aprobado
previamente por PRODUCTOR DELEGADO o EL TUTOR debiéndose considerar lo
estipulado en los puntos A.4.4 y A.4.5.
A.4.4. CALIDAD GENERAL DEL MATERIAL DE
ARCHIVO/ARCHIVO DE NOTICIAS. El material de archivo debe
provenir de la mejor fuente disponible y generar las mejoras necesarias
en conceptos de restauración tanto en video como audio.
A.4.5. RELACION DE ASPECTO DEL
MATERIAL DE ARCHIVO/ARCHIVO DE NOTICIAS. El material de archivo
SD, cuando sea posible, deberá ser ampliado para cubrir la trama 16:9,
sin comprometer la calidad de la imagen o la composición. De lo
contrario pueden presentarse en un formato pillarbox (ver imagen 4) con
bandas negras a los laterales para mantener la relación de aspecto
original. Se podrá aplicar algún elemento gráfico o efecto a los
“pilares” laterales para que no queden negros y aparezcan más
integrados dentro de la pantalla 16:9.
Imagen 4- Referencia
Pillarbox
A.5. ESPECIFICACIONES DE AUDIO
GENERALES. El archivo MASTER FINAL debe contener dos canales de
audio con la mezcla completa del programa en estéreo. En el directorio
“AUDIO” del programa deben estar incluidas las pistas de audio
completas (Full Mix) y las pistas de audio secundarias (Música,
Efectos, Diálogos y locución) en formato Broadcast Wave (Wav) a 48kHz
como se indica en el punto A.6.2.
A.5.1. FASE DE AUDIO. Cuando
los canales izquierdo y derecho son sumados y convertidos a monofónico,
no debe haber cancelación por inversión de fase, la mezcla final debe
ser mono-compatible.
A.5.2. NIVELES DE AUDIO. Los
niveles de pico para todos los canales nunca debe superar los -10 dBFS
y debe modular por encima de -20 dBFS para los Diálogos. La mezcla de
sonido debe estar hecha de tal forma que se le dé prioridad al texto
hablado, por encima de la Música o los Efectos especiales, salvo en
ocasiones especiales y justificadas. La mezcla de sonido debe ser hecha
de tal forma que los diálogos se entiendan a lo largo de todo el
programa y no haya cambios sustanciales en el rango dinámico.
Se recomienda la utilización de compresores dinámicos para reducir el
rango dinámico del sonido y así evitar posibles rechazos de apto
técnico por mala mezcla.
A.5.3. BANDA DE AUDIO INTERNACIONAL.
Todos los programas deben incluir sus respectivos archivos de audio con
Banda Internacional. Los archivos de Banda Internacional consisten en
una serie de Archivos de Audio Broadcast Wave (BWAV) con una frecuencia
de muestreo (Sample Rate) de 48kHz y 16 o 24 Bits de resolución, con la
misma duración y con el mismo Time Code que el programa al que refiere
según lo establecido en el punto
A.3. La Banda Internacional está
compuesta por la banda de Música en estéreo, los Efectos de sonido,
Foley y Ambientes en estéreo, Locuciones y Diálogos en mono. Todos
estos elementos sumados componen la mezcla completa (Full Mix).
Se deben entregar todos los elementos por separado según la siguiente
tabla:
Canal |
CONTENIDO |
DESCRIPCION |
1 |
Mezcla
completa Canal Izquierdo |
Mezcla
completa para aire |
2 |
Mezcla
completa Canal Derecho |
Mezcla
completa para aire |
3 |
Diálogos |
Entrevistas
y diálogos en Mono |
4 |
Narración |
Narración
o Voz en off en Mono |
5 |
Músicas
Canal Izquierdo |
Sólo
Músicas |
6 |
Músicas
Canal Derecho |
Sólo
Músicas |
7 |
Efectos
Canal Izquierdo |
Efectos
de sonido, foley, ambientes |
8 |
Efectos
Canal Derecho |
Efectos
de sonido, foley, ambientes |
En los casos de que el contenido sea stereo (Full Mix, Músicas y
Efectos), se puede entregar en 1 (UN) solo archivo estéreo por cada
elemento o en 2 (DOS) archivos monoaurales separados por cada elemento.
No es necesario cambiar la mezcla para la Banda Internacional.
La suma de los canales 3 a 8 debería dar el mismo resultado que la
mezcla completa (Full Mix) y no deberá superar los -10dBFS.
A.6. SOPORTE DE ENTREGA DEL MASTER.
El soporte de entrega de los programas será un disco rígido externo
(USB 2.0, USB 3.0, FireWire o SATA) con formato NTFS, o HFS+ (no se
aceptarán discos con formato FAT32) que contendrá un directorio
claramente nomenclado por cada programa entregado según lo especificado
en el artículo 6.2.
El Disco Rígido externo debe estar rotulado claramente con la siguiente
información:
• Nombre del Disco
• Nombre de la Casa Productora o Nodo
• Nombre del programa
• Fecha de envío
• Información de contacto
• Número total de capítulos que contiene
• Casa de postproducción (en caso de que exista)
Cada Disco rígido podrá contener más de 1 programa.
En el caso de que el contenido a entregar sean micros de menos de 10
minutos de duración también se puede optar como soporte discos BluRay
rotulados de la misma forma detallada anteriormente.
El disco rígido o BluRay con los masters no será devuelto y deberá ser
provisto por la CASA PRODUCTORA o NODO.
A.6.1. ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL
ARCHIVO DE VIDEO A ENTREGAR. Los programas podrán ser sólo en
formato MXF siguiendo la siguiente especificación:
PROGRAMAS
EN HD:
MXF (OP1a):
- Resolución: 1920x1080 pixels FPS: 25
- Códecs posibles: XDCAM HD 422 50Mbps, Avid DNxHD 120, Avid DNxHD 185,
Avid DNxHD 185x, AVC-Intra 100 High Intra 4:2:2 profile at level 4.1
- Alpha Channel: NO
- Cantidad de colores: Million Colors
- Niveles de Color: ITU-709
- Canales de Audio: 2 (estéreo), 8 (según Punto A.5.3.) en caso de que
incluya la banda internacional.
- Audio Sample Rate: 48kHz
- Audio Bit Depth: 24 bits
WAV:
- Códecs posibles: LPCM, Broadcast Wave
- Niveles de Pico: -10 dBFS
- Canales de Audio: 2 (estéreo), 8 (según Punto A.5.3.) en caso de que
incluya la banda internacional.
- Audio Sample Rate: 48kHz
- Audio Bit Depth: 24 bits
PROGRAMAS
EN SD:
MXF (OP1a):
- Resolución: 720x576 pixels FPS: 25
- Códecs posibles: IMX30 o Avid MPEG30
- Alpha Channel: NO
- Cantidad de colores: Million Colors
- Niveles de Color: ITU-709 Canales de Audio: 2 (estéreo)
- Audio Sample Rate: 48kHz
- Audio Bit Depth: 16 o 24 bits
WAV:
- Códecs posibles: LPCM, Broadcast Wave
- Niveles de Pico: -10 dBFS
- Canales de Audio: 2 (estéreo)
- Audio Sample Rate: 48kHz
- Audio Bit Depth: 16 o 24 bits
A.6.2. NOMENCLATURA DE LOS ARCHIVOS
MASTERS. En el disco rígido entregado, deberán existir CUATRO
(4) carpetas, a saber (ver imagen 5):
1) MASTER A;
2) PACK GRAFICO;
3) MATERIAL DE DIVULGACION;
4) DOCUMENTACION TECNICA.
El directorio “MASTER_A” contendrá un subdirectorio por cada Programa.
Este directorio deberá estar nombrado según la siguiente
especificación: Nombre de la serie (hasta 16 caracteres), Número de
capítulo, Versión, Fecha de creación en formato Año, Mes, Día (AAMMDD).
• NOMBRE_CAPITULO_VERSION_FECHA.mxf
• MI_SERIE_CAP01_MASTER_120124.mxf
El nombre del Programa debe estar escrito todo en letra mayúscula y no
debe contener espacios en blanco ni caracteres con acento, “Ñ” o
símbolos como / ~ \ $ % & *.
Para separar las palabras, utilizar el signo “_” (usualmente conocido
como guión bajo).
En el caso de que se entreguen más de un CAPITULO en cada disco se
deberá crear un subdirectorio por cada CAPITULO. Dentro de cada
directorio de CAPITULO, deberán existir por lo menos UN (1) archivo
conteniendo el archivo “MASTER A” con Video y Audio Full Mix estéreo en
formato MXF según lo especificado en el punto
6.1, UN (1) archivo de subtítulo con
extensión .srt o .txt según lo especificado en el punto
8.1 con el nombre del capítulo y UN
(1) subdirectorio llamado Audio_NOMBRE_DE_LA_SERIE_CAPITULO_FECHA, que
contendrá la Banda de Sonido Internacional en formato .wav según lo
especificado en el punto
6.1.
Los archivos siempre deben incluir su correspondiente extensión (.mxf o
.wav).
En caso de creerlo necesario se puede incluir un archivo de texto
(.txt) con información técnica o alguna aclaración para el Responsable
Técnico del BACUA.
A.6.3. ENVIO DE ARCHIVOS DE PRUEBA.
Para asegurar la aceptación de los MASTERS FINALES, se recomienda hacer
un envío previo de prueba antes de efectuar las bajadas de todos los
capítulos. Este envío de prueba deberá ser de material final con
corrección de color y mezcla de audio. Salvo que se detecten muchos
problemas en el control de calidad, sólo se necesitará el primer
capítulo de cada serie o en su defecto los primeros 5 minutos del mismo.
El procedimiento para el envío de prueba es el siguiente:
• Notificar al PRODUCTOR DELEGADO o TUTOR del envío de prueba
• Duplicar la secuencia editada para asegurar que la configuración del
envío de prueba y el MASTER FINAL son idénticas
• Incluir barras y tono según lo especificado en el procedimiento
standard (punto
A.3)
• Aclarar que es un envío de prueba en la placa de programa
• Exportar la secuencia siguiendo los pasos del punto
A.6.4
• Incluir “PRUEBA” al final del nombre del archivo,
NOMBRE_CAPITULO_VERSION_FECHA_PRUEBA.mxf
• Los envíos de prueba tendrán prioridad para el control de calidad
para evitar posibles errores técnicos antes de la exportación final de
todos los capítulos.
• El responsable técnico del BACUA, PRODUCTOR DELEGADO o TUTOR
informará debidamente a la CASA PRODUCTORA, TUTOR o NODO de la serie
sobre el resultado del control de calidad del envío de prueba, con su
respectivo reporte.
IMAGEN 5. Ejemplo de estructura de
directorios y nomenclatura de carpetas. (Imagen solo de referencia)
A.6.4 CONFIGURACION DE EXPORTACION DE
ARCHIVOS MASTER
Una vez que la edición de Audio y el Video finalizó y fue aprobada, se
puede comenzar con export final.
El archivo resultante va a ser el MASTER FINAL. Es muy importante que
la siguiente especificación sea tenida en cuenta:
Especificación de Exportación MXF HD
OP1a para Avid v6 o superior
Configuración
de Video |
Configuración
de Audio |
•
Export as: XDCAM MXF OP1a
• Video Format: HD 50Mbits
• Aspect Ratio: 16:9 |
Audio
Bit Depth: 24Bit |
Especificación de Exportación MXF HD
OP1a para FCP 7
Antes de exportar los archivos es necesario instalar el software de
Sony XDCAM Content Browser, descargable desde:
http://pro.sony.com/bbsc/ssr/micro-xdcam/resource.downloads.bbsccms-assets-micro-xdcam-downloads-XDCAMSoftwareDownload.shtml#apps
File->Export->Sony XDCAM Content
Browser…
Configuración
de Video |
Configuración
de Audio |
•
As format: MXF (XDCAM, HD)
• Codec: XDCAMHD1080i50 CBR
• Using Settings: XDCAM HD 1080i50 CBR |
Audio
Bit Depth: 24Bit |
Especificación de Exportación MXF SD OP1a
para Avid v 6 o superior
Configuración
de Video |
Configuración
de Audio |
•
Export as: XDCAM MXF OP1a
• Video Format: MPEG 30Mbits
• Aspect Ratio: 16:9 o 4:3 (según corresponda) |
Audio
Bit Depth: 24Bit |
Especificación de Exportación MXF OP1a
Premiere CS5.0.2 o Superior, utilizando Adobe Media Encoder.
Configuración
de Video |
Configuración
de Audio |
•
Output modules Settings:
• Format: MXF OP1a
• Channels: RGB
• Depth: Million Colors
• Codec SD: MPEG IMX30 625/50 (30MBps)
• Resolución SD: 720x576
• Color Levels 709
• Alpha: None• Aspect Ratio: 16:9 o 4:3 (según corresponda)
• Codec HD: XDCAMHD 422 50Mbps
• Resolución: 1920x1080
• Color Levels 709
• Alpha: None
• Aspect Ratio: 16:9 |
Audio
Bit Depth: 24Bit |
Especificación de Exportación MXF HD OP1a
para Avid v5.5 o inferior
En caso de utilizar Avid Media Composer v5.5 o inferior, por favor
comunicarse a tecnica.bacua@gmail.com para recibir instrucciones de
como generar un archivo MXF válido.
7. VALORES DEL SUBTITULADO INCRUSTADO.
En caso que la Serie presente subtitulados parciales o totales se
deberán tener en cuenta las siguientes especificaciones en HD:
Fuente: TiresiasKey Font (http://www.tiresias.org/fonts/keyfont.zip)
Tamaño: 30 puntos (60 pixels)
Kerning: 0
Leading: 0
Color: blanco (232,232,232)
Sombra: 2
Borde: 2 pixels
Color borde: negro
A.7.1. NORMAS TECNICAS GENERALES DEL
SUBTITULADO.
A.7.2. La cantidad máxima de
caracteres por línea es de 32.
A.7.3. Normalmente, la cantidad
de líneas no debe superar las 2 aunque, en casos especiales, pueden ir
3 líneas, siempre y cuando la imagen lo permita.
El subtitulado no debe tapar información visual importante como, por
ejemplo, la cara de un personaje.
A.7.4. El color de la letra
debe ser blanco (232,232,232), con 2 pixeles de borde.
A.7.5. Al pasar de una imagen
a otra (si a ambas les corresponde un subtitulado), solo deben usarse
los puntos suspensivos cuando, por motivos de entonación, se requiera
de dicha puntuación. De lo contrario, se usará el signo de puntuación
que a ese caso corresponda (ya sea una coma, un punto y coma, dos
puntos, un punto y seguido o un punto y aparte). De no ser necesario
ningún signo de puntuación entre el pasaje de una imagen a otra,
simplemente se respetará la ausencia de él.
A.7.6. El subtitulado debe
corresponderse y estar sincronizado con el audio, seguir el ritmo de
quien está hablando —esté en plano o sea narración en off— y debe tener
una duración suficiente para que su lectura sea clara. No debe haber
subtitulado cuando nadie habla o hay silencios.
A.7.7. No subtitular sobre
gráfica.
A.7.8. Respetar los márgenes de
seguridad de texto. Los márgenes de seguridad están definidos en el
punto A.4.3.
A.7.9. El paso de un
subtitulado a otro es por corte.
A.8.1. NORMAS TECNICAS GENERALES DEL
SUBTITULADO OCULTO (Closed Caption).
Consideraciones generales
Closed caption (subtitulado oculto) es el proceso de convertir en texto
toda la información auditiva de un material audiovisual. A diferencia
del sistema de subtítulos común, incluye —además de los cuadros
tradicionales de diálogo— la mayor cantidad de información
extralingüística posible, como la identificación de los hablantes y la
descripción de efectos de sonido y música.
Para la comprensión total del contenido por parte del televidente, es
imprescindible establecer uniformidad en el estilo y en la manera de
ordenar la información. Para eso, se fijan en adelante un conjunto de
normas y códigos de escritura que conformarán las características
principales de nuestro manual de estilo de closed caption, a fin de
evitar múltiples formas de ejecución.
A.8.2. Por cada contenido
entregado, se deberá entregar un archivo con extensión .srt o .txt que
contendrá el subtitulado oculto para garantizar la accesibilidad de los
contenidos a personas con hipoacusia o dificultades auditivas. El
archivo de subtítulo se puede generar utilizando un editor de texto
simple, pero se recomienda la utilización de alguna aplicación
específica para generación de subtítulos, como Subtitle Workshop
(Windows) o Jubler (Windows, Mac) que son gratuitas.
En caso de no poder entregar un archivo .srt temporizado, se podrá
entregar un archivo de texto sin formato sin timecode con la
información necesaria para la generación del subtitulado oculto,
separando cada cartel o bloque de texto con un renglón en blanco.
Ya sea se entregue .srt temporizado o .txt sin temporizar, el formato
de los subtítulos deberá cumplir con las siguientes recomendaciones:
A.8.3. HOJA DE ESTILO.
SUBTITULADO OCULTO (CLOSED CAPTION)
1. Carteles (o bloques de texto)
La información transcripta se ordena en carteles que admiten solo la
siguiente estructura:
a. Cantidad máxima de caracteres por línea: 32.
b. Cantidad de líneas: dos (pueden ser tres cuando se identifica al
hablante o se describe un sonido).
2. Corte de carteles
a. No debe separarse una palabra de la palabra que la modifica:
MAL
CORTE |
BUEN
CORTE |
Juan
empujó el camión
negro. |
Juan
empujó
el camión negro. |
b. No debe dividirse una frase preposicional:
MAL
CORTE |
BUEN
CORTE |
María
se escondió debajo
de la mesa |
María
se escondió
debajo de la mesa. |
c. No se separa el nombre de un apellido, o un título de una de sus
partes:
MAL
CORTE |
BUEN
CORTE |
María
y JuanPérez f
ueron al cine. |
María
y Juan Pérez
fueron al cine. |
d. No se divide una oración después de una conjunción:
MAL
CORTE |
BUEN
CORTE |
Estaba
triste y
se puso a llorar. |
Estaba
triste
y se puso a llorar. |
e. No se separa el verbo auxiliar del verbo que está modificando:
MAL
CORTE |
BUEN
CORTE |
Jamás
pensaron que podrían
arreglarlo. |
Jamás
pensaron
que podrían arreglarlo. |
3. Descripción de sonido
Establecemos como “sonido” toda la información extralingüística, es
decir, aquella que se percibe por fuera de los diálogos: música y
efectos de sonido.
3.1. Música
Para poder transmitir correctamente en forma escrita el uso de la
música y la función que cumple en cada caso, establecemos:
a. Siempre y cuando no interfiera en la trascripción de contenidos del
programa más relevantes, se indicará la presencia de música escribiendo
simplemente la palabra “Música”, que se escribe con mayúscula inicial,
entre corchetes y nunca lleva punto final (ver punto 4).
b. Para indicar la apertura y el cierre de cada programa, se usarán,
según corresponda, las expresiones “Música de presentación” y “Música
de cierre”.
c. Cuando sea necesario y pueda describirse más específicamente qué
tipo de música se está emitiendo, podrán agregarse calificativos, o se
podrá indicar el género:
Música de persecución
Música de suspenso
Música de terror
Música de videojuego
Música dramática
Música romántica
Música clásica
Música electrónica
Música suave
Música andina
Música melódica
Música: rock pesado
Música: reggae
Música: chacarera
Música: piano
d. En el caso de canciones identificables, se presentará la mayor
cantidad de información posible (título, autor, intérprete, versión),
siempre y cuando no sobrepase los 32 caracteres y el tiempo de lectura
lo permita:
Música:
Gracias a la vida,
Violeta Parra, por León Gieco
d.a.b. Si no alcanzara el tiempo de lectura o no hubiera suficiente
espacio, se identificará la canción por su título primero y su rasgo
distintivo después (versión, autor o intérprete).
[Música:
Gracias a la vida, León
Gieco, versión en vivo]
[Música:
Yesterday, Paul McCartney,
versión en violines]
[Música: In
My Life, The
Beatles, por
Johnny Cash]
3.2. Efectos de sonido
Los efectos de sonido son aquellos sonidos diferentes a la música y las
voces. Reponen la información que no se desprende necesariamente de la
imagen.
a. Deben describirse de la manera más simple y resumida posible, pero
sin jamás repetir la información visual:
Viento ululando
Manivela girando
Llanto de bebé
b. Si la descripción de dos o más sonidos simultáneos fuera necesaria o
imprescindible para el seguimiento de la narración, es posible
englobarlos unidos por coma en un solo corchete, siempre y cuando no
sobrepasen los 32 caracteres (una línea) y no excedan más de tres
sonidos. Deben privilegiarse aquellos que tengan relevancia narrativa:
Risas, aplausos
Gritos, disparos, llantos
Balidos de oveja, lluvia, viento
c. Si los sonidos que hay que describir conforman una sumatoria de
sonidos relacionados entre sí —que por estarlo representan una “idea de
lugar” de fácil clasificación—, es más preciso apelar al concepto de
“sonido ambiente”, en lugar de enumerar tres efectos de sonido en un
mismo corchete. Por ejemplo, los sonidos de gaviotas, olas de mar y
viento ululando se engloban dentro de lo que establecemos en adelante
como “Sonido ambiente: playa”. Este recurso se usará únicamente cuando
se trate de una descripción de sonido extradiegética (fuera de plano).
Otros ejemplos:
Sonido ambiente: fiesta
Sonido ambiente: guerra
Sonido ambiente: comedor
Sonido ambiente: calle
Sonido ambiente: cancha
Sonido ambiente: manifestación
Sonido ambiente: bar
4. Corchetes y paréntesis
a. Todas las descripciones de sonidos se escriben entre corchetes:
[Música]
[Viento ululando]
[Cortina musical de noticiero]
[Despegue de nave espacial]
[Sonido ambiente: playa]
b. Los gerundios, adjetivos o sintagmas usados como acotaciones en los
diálogos se escriben entre paréntesis:
(Riendo)
Son indios temibles y, sobre todo, odian a
los españoles.
(Enojado)
¡No voy a dejarlos ganar!
(Con satisfacción)¡Al
fin!
(Maliciosamente)Nunca podrán
escapar.
(Con acento mexicano) Esto es
un desmadre.
c. Para identificar al hablante que está fuera de plano o de espaldas,
también se usan paréntesis:
(Roger Waters)
Estoy muy contento de estar
en su hermoso país.
(Narrador: Juan Palomino) La
calle estaba desierta cuando todos
llegaron.
c.a. Si no se puede identificar al hablante fuera de plano, se
especificará su género usando, otra vez, paréntesis:
Ejemplos: (Voz de
chico)
Yo me siento mal
porque quiero jugar a la pelota.
(Voz de mujer trans)
Acá no se arranca de cero, esto es
una continuidad.
(Voz de hombre) ¡Fuera
de acá!
d. Cuando falte información para la comprensión total del contenido,
esta se podrá reponer mediante el uso de corchetes:
Me quiso decir
que se lo robaron [el auto].
El sabía que aquel [Juan] no
podría solo.
5. Itálicas (cursivas)
a. Se usarán itálicas cuando se transcriban neologismos y palabras
extranjeras o de uso no extendido:
Me está
whatsappeando
sin parar de manera obsesiva.
¡Ay, darling,
qué linda te pusiste!
b. Cuando se transcriban parlamentos de un personaje o locutor fuera de
plano:
(Seño Silvia)
Chicos, no toquen nada, todos
juntitos, por favor.
(Narrador)
Bajo las órdenes del director
provisorio
de la Confederación.
c. Cuando se mencionen nombres de canciones, películas y otros títulos:
Música:
Carroussel,
Luis Alberto Spinetta
d. Cuando se transcriban canciones:
Música:
Tu amor, Charly
García
Yo quise el fin y había más, yo quise
más, no había fin,
lo que yo quise encontrar estaba
atrás y no aquí.
e. Cuando el hablante esté pensando, soñando, cantando, recordando,
añorando:
(Soñadora)
Cómo me gustaría que
estuviera aquí…
(Pensando)
¿Pero yo no lo había llamado ya
(Recordando)
Ese día estuvo rebueno.
d. Se describan efectos de sonido extradiegéticos (excepto la música):
[
Perro ladrando]
[Voces de chicos y chicas]
6. Onomatopeyas e interjecciones
a. Las onomatopeyas imitan o recrean el sonido de una cosa. Sirven para
describir más gráficamente efectos de sonido (y siempre llevan punto
final):
[Balido de oveja] Bee,
bee, bee.
[Reloj]
Tic, tac, tic, tac.
[Risa maliciosa] Mue,
je, je, je.
b. Las interjecciones expresan un estado de ánimo, una impresión, un
sentimiento (asombro, sorpresa, dolor, molestia, amor...).
(Molesto)
¡Grrr!
(Resignado)
Uf.
(Nervioso)
Ejem.
(Quejándose)
¡Ay!
b.a. Para denotar esos estados de ánimo, pueden utilizarse hasta tres
letras iguales de manera consecutiva:
¡Grrr!
¡Goool!
¡Mamááá! *
*Tener en cuenta que, cuando se repite la vocal acentuada, se
acentúa cada repetición.
d. El uso de puntos suspensivos o comas indican, en ciertos casos, la
velocidad o el ritmo del sonido:
DESPACIO |
RAPIDO |
[Reloj
repicando]
Dong…, dong…, dong… |
[Disparo
de pistola]
Bang, bang, bang. |
7. Números, símbolos y abreviaturas
Los números admiten más de una forma de representación: está bien
escribirlos con letras y está bien escribirlos con cifras. Para
discernir cuándo usar cada una, establecemos una serie de normas. A fin
de evitar confusiones, es imprescindible que haya concordancia dentro
de un mismo cartel, dentro de un grupo de carteles y, en lo posible,
dentro del texto entero. En ningún caso puede anteceder un número
escrito con letras a un símbolo (tres %; cuatro $), pero sí una cifra a
un símbolo escrito con letras (58 por ciento; 4 pesos).
7.1 Números
a. Siempre que haya espacio suficiente para hacerlo, los números que
pueden escribirse en una sola palabra se transcriben con letras:
Uno, dos, tres, cuatro, cincuenta,
setenta, mil, dos mil, doscientos, trescientos, quinientos.
A menos que:
1. Excedan los 32 caracteres:
Se gastaron 40 millones dólares sin
medir
las consecuencias.
2. Haya suficientes caracteres, pero su lectura resulte difícil. Es el
caso de números muy grandes o no “redondos”:
MAL
USO |
BUEN
USO |
Cuatrocientos
cincuenta y seis mil
ciento ochenta y ocho personas. |
456.188
personas. |
MAL
USO |
BUEN
USO |
8
millones 400.000* dólares. |
8.400.000
dólares. |
*Acá no pusimos 400 mil porque este método abreviado no es
válido para las cantidades en miles, ya que mil no es un sustantivo (la
forma sustantiva es millar), sino que forma parte de adjetivos
numerales compuestos de dos palabras, en cuya escritura no deben
mezclarse cifras y letras. Así, no debe escribirse 154 mil personas o
12 mil millones, por la misma razón que no escribimos 30 y siete ni
cincuenta y 4).
b. Se escriben con letras todos los números que inicien una oración así
como los números que estén relacionados:
Ciento treinta personas entraron y
treinta se sentaron.
c. Las fechas y las edades siempre se escriben con cifras:
Nació el 3 de octubre de 1975.
Tiene 15 años.
c.a. El primer día del mes puede escribirse con el ordinal primero:
El primero de mayo es feriado.
c.b. La hora también se escribe con cifras, a menos que se mencione el
tramo del día o que se trate de una expresión aproximada de la hora:
Me desperté a las 5:15.
Son exactamente las 20:35.
A las tres de la mañana.
Vendré hacia las ocho.
-Señor, ¿tiene hora
- Deben ser las siete.
7.2. Símbolos
a. Siempre que el formato de entrega de closed caption lo permita, ha
de desarrollarse toda la palabra representada para describir símbolos,
salvo que estén integrados en una fórmula química o matemática, o que
se trate de unidades de medida de longitud (b.). Siempre debe haber
concordancia entre números y símbolos:
MAL
USO |
BUEN
USO |
Yo
tengo $668. |
Yo
tengo 668 pesos. |
2
x 5 igual 5 + 5 |
2
x 5 = 5 + 5 |
¡Me
dijo que tres
era = a cuatro! |
¡Me
dijo que tres
era igual a cuatro! |
b. Los símbolos que expresen unidades de medida de longitud, estarán
siempre representados por sus abreviaturas:
MAL
USO |
BUEN
USO |
La
tabla mide tres metros de largo por cinco centímetros de ancho. |
La
tabla mide 30 m de largo por 51 cm de ancho. |
b.a. Salvo cuando se trate de una cifra igual o menor a diez, cuando
las oraciones sean simples y cuando el tiempo de lectura lo permita.
MAL
USO |
BUEN
USO |
El
tipo medía 2 m. |
El
tipo medía dos metros. |
El
tipo medía 2 metros. |
Recorrimos 400 hectáreas. |
El
tipo medía dos m. |
Recorrimos
cuatrocientas ha. |
Está
a 5 km. |
Está
a cinco kilómetros. |
c. A diferencia de los símbolos que expresen unidades de medida de
longitud (b), las abreviaturas y símbolos de unidades de medida de masa
y tiempo han de desarrollarse con toda la palabra escrita (a):
MAL
USO |
BUEN
USO |
Nos
tomamos tres l de cerveza cadauno. |
Nos
tomamos tres litros de cervezacada uno. |
Le
habló durante tres h, ¡no paraba! |
Le
habló durante tres horas, ¡no paraba! |
Sentimientos
como amor, afecto, |
Sentimientos
como amor, afecto, |
cariño,
ternura, etc. |
cariño,
ternura, etcétera. |
d. Los símbolos matemáticos usados de manera literal no se transcriben
con letras (excepción punto e.):
MAL
USO |
BUEN
USO |
La
estancia ocupa 500 km
cuadrados. |
La
estancia ocupa 500 km2 |
MAL
USO |
BUEN
USO |
Tengo
un hambre al 2 |
Tengo
un hambre al cuadrado. |
e. Siempre que haya espacio para hacerlo, los porcentajes se escriben
con letras
MAL
USO |
BUEN
USO |
Se
usó el 48%.
del presupuesto. |
Se
usó el 48 por ciento
del presupuesto. |
e.a. A menos que el número al que refieren esté expresado con letras.
Entonces deberá usarse el símbolo (%) sin dejar espacio después del
número:
MAL
USO |
BUEN
USO |
Representan
el quince % |
Representan
el 15% |
de
la población mundial. |
de
la población mundial.
|
MAL
USO |
BUEN
USO |
Se
usó el tres %.
(Porque no hay concordancia
entre número y símbolo
y hay suficientes caracteres
para escribir “por ciento”.) |
Se
usó el tres por ciento. |
8. Guiones
a. Si en un mismo cartel aparecen dos hablantes, cada uno estará
diferenciado del otro con un guión:
-Hola, ¿qué tal -Bien,
¿y vos
-Si el Señor de Allá me ayuda…
-Sí, cómo no, le sostengo.
b. Los guiones se utilizan también para indicar que el hablante no
completó la frase que estaba enunciando:
Les contaré por qué no confío en las
Provincias Uni--
c. Para los tartamudeos se usan guiones sin espacio:
MAL
USO |
BUENO
USO |
B
b bate. |
B-b-bate. |
Usos especiales de los signos de
interrogación y exclamación
Muchas veces, los signos se usan no solo como marcadores del enunciado
(pregunta o afirmación), sino también como marcadores de modalidad de
la enunciación (para incrementar la expresividad del mensaje escrito).
a. Cuando el sentido de una oración es interrogativo y exclamativo a la
vez, pueden combinarse ambos signos, abriendo y cerrando el enunciado
con ambos (exclamación afuera, interrogación adentro):
¡¿Qué estás diciendo!
¡¿Ya estás acá!
b. Cuando es necesario indicar mayor énfasis en la expresión
exclamativa, pueden usarse hasta tres signos de exclamación:
¡¡¡No!!!
¡¡¡Traidor!!!
A modo de conclusión
Estas son apenas las primeras reglas que establecemos para usar como
guía a la hora de transcribir material de audio.
Nos proponemos brindar a nuestro público —personas sordas, adultos
mayores y personas que están aprendiendo a escribir en español— una
programación clara y accesible.
Sin dudas, el uso y el tiempo indicarán qué aspectos será necesario
perfeccionar o modificar, por lo que dejamos este conjunto de normas
sujeto a los cambios que proponga el propio uso, para que nunca deje de
enriquecerse.
ANEXO IX –
Resolución Nº 1847
PADRON DE CREDITOS
INICIALES Y FINALES
1.- CREDITOS INICIALES
1.1.- Secuencia de créditos iniciales institucionales de DIEZ (10)
segundos que será entregada oportunamente por el tutor, conteniendo las
placas con las logomarcas oficiales de MARCA PAIS, PRESIDENCIA DE LA
NACION, MINISTERIO DE PLANIFICACION FEDERAL, INVERSION PUBLICA Y
SERVICIOS, CONSEJO ASESOR DEL SATVD-T, TELEVISION DIGITAL ABIERTA,
BACUA e INCAA. La citada secuencia deberá incluirse al inicio de LA
SERIE y no podrá haber ninguna imagen y/o sonido previo y/o
sobreimpreso a esta secuencia.
1.2.- Luego de la secuencia indicada en el punto precedente,
corresponderá el siguiente orden de placas (cada una deberá tener una
duración máxima de DOS (2) segundos):
1.2.a.- Logomarca de la Empresa Productora
1.2.b.- TEXTO: “Presentan”, luego una placa, como máximo, para cada
función (con duración máxima de DOS (2) segundos por placa),
comprendiendo el título de LA SERIE y hasta CINCO (5) créditos cuyo
criterio y orden podrá ser establecido por EL BENEFICIARIO DEL PREMIO.
2.- CREDITOS FINALES
2.1.- Secuencia de créditos finales que indiquen:
2.1.a.- Nombres y funciones de todo el equipo técnico y artístico
involucrado en la producción de LA SERIE.
2.1.b.- Agradecimientos que incluyen los nombres de las personas que
ayudaron en la producción de la OBRA, permitiéndose hasta SEIS (6)
placas (de logotipos o logomarcas) de auspicios o canjes en los
créditos finales por cada capítulo, previa aprobación de los créditos
por parte de EL TUTOR, la Coordinación del Concurso del INCAA y EL
CONSEJO ASESOR DEL SATVD-T.
2.1.c.- Secuencia de Créditos Institucionales con los nombres de las
autoridades vinculadas al desarrollo del POPFCAD, que será entregada
oportunamente por EL TUTOR.
2.1.d.- Logomarcas en miniatura de MARCA PAIS, PRESIDENCIA DE LA
NACION, MINPLAN, CONSEJO ASESOR DEL SATVD-T, TDA, BACUA e INCAA, que
serán entregadas oportunamente por EL TUTOR.
2.1.e.- Las Secuencias de los Créditos Iniciales y Finales y las
logomarcas incluidas en ellos son las que se detallan en el punto 3 del
presente Anexo y deberán ser utilizadas únicamente bajo las directivas
de EL TUTOR, la Coordinación del Concurso del INCAA y el CONSEJO ASESOR
DEL SATVD-T.
3.- LOGOMARCAS
4.- La duración de los
Créditos Iniciales y de los
Créditos Finales
deberán formar parte de los ONCE (11) minutos de duración del capítulo
de LA SERIE.
e. 07/08/2014 Nº 56366/14 v. 08/08/2014